Karl von Richthofen (1811-1888) |
Below I will create a list of Old Frisian and other texts (currently available to me), the language of which will be compared to that of the Oera Linda-book. This list will be updated whenever I have new sources.
NOTE: see new postMy sources (books - physical copy or PDF):
- Old Frisian: Asega is het Dingtijd? - De hoogtepunten van de Oudfriese tekstoverlevering (2007)
- Old Frisian/ Middle Dutch: Thest Freske Riim / Tractatus Alvini - edited by Alistair Campbell (1952)
- Old Frisian: Het Rudolfsboek - proefschrift (1937 - PDF)
Old High German: Das Hildebrandlied - Faksimile der Kasseler Handschrift mit einer Einführung von Hartmut Broszinski (1984)West Saxon dialect of Old English: Het Beowulf-epos - Angelsaksisch of Fries-Saksisch erfgoed van omstreeks 500 uit Frans-Vlaanderen (2006)see here newer tranliteration with English translation- Middle English: Layamans Brut or Chronicle of Britain - A Poetical Semi-Saxon Paraphrase of The Brut of Wace (1847 - PDF) also see blog post
- A - Codex Aysma
- B1 - First Brookmer Manuscript
- B2 - Second Brookmer Manuscript
- D - '(Oude) Druk': only printed source; 'Freeska Landriucht' (see article J.G. Ottema in De Vrije Fries 1859 pp 364-383)
- E1 - First Emsingo Manuscript
- F - Fivelgo Manuscript
- Fs - Codex Furmerius (see article P. Gerbenzon in De Vrije Fries 1948 pp 74-90)
- H - Hunsingo Codex (1 and 2*) **
- J - manuscript 'Jus Municipale Fresonum' (ed. Buma 1977)
- (P - Codex Parisiensis) mentioned, not used
- R1 - First Riustring Codex *
- R2 - Second Riustring Codex
- (Ro - Codex Roorda) mentioned, not used **
- U - Codex Unia (Junius)
** Scans of original [no longer] available at digicollectie.tresoar.nl
Note: when texts from source 1. are not dated here, dating in book was "Graventijd"
Note: it would be good to know which texts were available to whom before 1867 - I will try to add this info. At least D ('Oude Druk') and the content of Richthofen's Friesische Rechtsquellen (1840) will have been available.
UNDER CONSTRUCTION
name | original source | my source |
#1 De Sage van Karel en Redbad (c. 1200-1300) | U (also J , D) (see here) | 1 |
#2 Proloog op de Keuren en Landrechten | R1 (also E1, F, H, J, U, D) | 1 |
#3 De Zeventien Keuren | R1 (also E1, F, H, J, U, D) | 1 |
#4 De uitzonderingen op de Zestiende Keur | E1 (also F, H) | 1 |
#5 De uitzonderingen op de Zeventiende Keur | R1 (also E1, F, H, J, U, D) | 1 |
#6 De Vierentwintig Landrechten | F (also R1, E1, H, J, U, D) | 1 |
#7 De Overkeuren (c. 1200) | H (also E1, F) | 1 |
#8 De Willekeuren van de Opstalboom (dated 18-9-1323 CE) | U (also D) | 1 |
#9 Het Algemene (Oosterlauwerse) Boeteregister | H (also R1, E1, F) | 1 |
#10 Dit is ook Fries Recht (I en II) (c. 1150-1300) | R1 (also R2) | 1 |
#11 De Brookmerbrief (c. 1250-1300) | B2 (also B1) | 1 |
#12 De Hunsingoër Keuren van 1252 (1252 CE) | H (ook F, Fs) | 1 |
#13 Het Landrecht van Westergo (Oudere Schoutenrecht) | J (also U, D) | 1 |
#14 Het Jongere Schoutenrecht | J (also U, D) | 1 |
#15 Het Westerlauwers Zeendrecht | J (also F, U, D) | 1 |
#16 De Acht Doemen | J (also F, U, D) | 1 |
#17 De Keuren van Wininge (c. 1290?) | Fs | 1 |
#18 Het Asegarecht | F | 1 |
#19 De Vredeseed | J | 1 |
#20 De Magnuskeuren (c. 1200-1300?) | U (also F, J, D) | 1 |
#21 Van de oorsprong der Friese Vrijheid (c. 1300-1350) | H | 1 |
#22 Hoe de Friezen tot vrijheid kwamen (c. 1300-1400?) | J (also A) | 1 |
#23 Het Traktaat van de Zeven Zeelanden (1416 CE) | D | 1 |
#24 De vijftien tekenen voor de dag des oordeels | R1 | 1 |
rijmkroniek 'Thet Freske Riim' (c. 1509-1515) | MS II b 28 | 2 |
Het Rudolfsboek | J, D, U | 3 |
Layaman's Brut / Chronicle of Britain (c. 1190-1215) | MS Cott. Calig A IX / MS Cott. Otho C XIII | 6 |
Preliminary note:
I do not believe every age had its own particular variety, but rather, different varieties existed alongside each other: various authors and copyists may have their own style and preference. Even within texts, often several varieties can be found.