17 August 2018

The Bearer and his Yule

page from Cronecken der Sassen,
Conrad Bote, 1492
[last updated 19-2-2026]

This part three about the spiritual concepts that emerge from the Oera Linda-book focusses on the Carrier or Bearer — KRODER/ -AR — and his Yule — JOL — or Wheel of Time. Related are the concepts Time — TID —,  the Beginning — T-BIJIN — and what I translate as «‘Tempo’ (the celestial cycles and rhythms)» (with note) — T-ANFANG — Dutch/ German cognates: aanvang, Anfang.

Kroder must be related to Krodo/ Crodo, known from German-Saxon sources and to Chronos from the Greek tradition. These were both associated with time.

Jol, most well known today as Yule is still the more original name for the traditional Northwestern European midwinter celebration. In the Scandinavian languages the word also still means wheel (spelled hjul).

The Bijin may very well have been the origin of the Beguines, as argued in an earlier post (scroll down to April 19).

The Anfang will have been what was actually contemplated at the German-Marsi Tanfana temples that were destroyed by the Romans, as described by Tacitus, instead of an assumed goddess with that name.


Relevant fragments concerning the Bearer and his Yule


D2. Our Primal History [006/13;19;30] TID WROCHTE ALLE THINGA
Wralda, who is wholly good and eternal, created ‘Tempo’ (the celestial cycles and rhythms).* From this came time, and time wrought all things; even the very Earth herself.
 [...] After the twelfth coming of the Yule Season, she bore three girls [...] and so each bore twelve sons and twelve daughters; twins each Yuletide.

* ‘Tempo’ (T-ANFANG) — the Fryas word as used in this gnostic context may be viewed as the origin of the name Tanfana/ Tamfana, the word temple, and the Latin concept of tempus/ tempo. The word is composed of the article T (‘the’) and ANFANG (start, beginning). Compare H. Yule and Script. 



the 'Great Bear' does not look
like the animal bear, but like
a barrow (Old English: baer)
D5. Festa’s Guidance [014/10] THA KRODAR ÀND SIN JOL
All rules that endure for one ‘eaw’ — that is one hundred years — with the Bearer and his Wheel may,* on the advice of the mother and by common consent, be written on the walls of the burgs. Once they have been written upon the walls, they are ‘eawa’: laws, and it is our duty to honor them.
* ‘endure (...) with the Bearer’ (KRODAR: wheelbarrower) ‘and his wheel’ (JOL: Yule, wheel of time) — metaphor for enduring, explained in 45.01; KRODAR seems related to Chronos and Krotos from Greek and Krodo from Germanic traditions. Note that the constellation ‘Great Bear’ indeed looks more like a barrow (Old English: baer) than like a bear; ‘eaw’ (ÉW) — Dutch: eeuw (century), eeuwig (eternal).

Eb. Common Laws [020/19] THRJA DÉGAN FÁR THÉRE JOL-DÉI
9. All the market revenue must be annually divided into a hundred parts, three days before the Yule Day.


F2. Minerva [035/29] THENE KRODER, THÀT IS TID
“If, then, your supreme being is so very good, why does he not prevent evil?” the priests asked.
Hellenia answered: “Frya has put us on the path, and the Bearer — that is time —* must do the rest. For all calamities, counsel and help may be found. But Wralda intends that we search for them ourselves, in order that we should become strong and wise. If we refuse, he lets our boils fester, so that we should experience the results of wise and foolish deeds.”

* ‘the Bearer (KRODER) — that is time’ — Χρόνος (Khronos) was the Old Greek personification of Time (hence the Latinized chrono-) and will have been derived from Fryas Kroder. 


H. Yule and Script [045/09;28] THENE KRODER THÉR ÉVG MITH THÀT JOL MOT OMMEHLÁPE

Depicted above are the signs of the Yule wheel, the primary symbol of Wralda and of ‘Tempo’ (the celestial rhythms and cycles) or The Beginning, from which came Time, the Bearer, who must conduct the Yule in its circuit forever.
[...] They later learned our script — specifically the Finns, the Tyrians and the Greeks — but they were not well aware that it was based on the Yule wheel and therefore must always be written sunwise.*

* ‘sunwise’ (MITH SON OM) — clockwise; in the northern hemisphere, the sun appears to move clockwise. 


K1. Magyars [052/22] JUST WÉRET JOL-FÉRSTE
Eighty years later — the Yulefeast had just begun — they assailed us unexpectedly and fell over our lands like a blizzard.

L1c. Kelta and the Gola [067/25] ÉR THES KRODER-S JOL ÉNIS OMHLÁPEN HÉDE
This went like lightning over the lands and, before the Bearer’s Yule had completed one circuit, she was mistress over all of them and of the Tyrians, from all our southern territories up to the Seine.

L2a. Jon and Minerva Resettle [071/22] THENE KRODER SKIL JETA FIF-THUSAND JÉR MITH SIN JOL OMMEHLÁPA
She answered: “If the far Greeklands are a part of Frya’s legacy, then her morals shall flourish there; but if they are not, there shall have to be lengthy struggle over the lands — because the Bearer shall transport the Yule in its circuit for five thousand years before Finda’s folk are ripe for freedom.”

N2a. Frana’s Prophecy [083/17] TWA SPÉKE JEFTHA 2000 [TWA-THÛSEND] JÉR
At first, Frana ignored him.
But she finally opened her lips and spoke:
“My eyes are darkened, but the higher light is enkindled in my soul ...
Yes, I can see ... Hark Earth,* and rejoice with me!
In the times when Aldland was submerged, the first spoke of the Yule wheel stood at the top. Thereafter, it descended — and our freedom with it.
When two more spokes have journeyed downward, and two thousand years gone by, the sons born unto the folk through the fornication of the princes and priests shall stand up and denounce their fathers. All of these sons shall fall to murder.
But what they have proclaimed shall be remembered and bear fruit in the hearts of the virtuous, like good seeds sown in thine soil.
Yet another thousand years shall the spoke descend, sinking ever deeper into darkness and blood — over thee shed by those who stand in defiance of the princes and priests. Yet there will come a day when the dawn glows red again, and, seeing this, the false princes and priests shall join forces to keep freedom at bay. But freedom, love, and unity shall encircle and protect the people and, with the wheel of time, they shall rise from the evil morass. The light that started as a lone glimmer shall grow and become a mighty flame. Then shall the blood of the wicked flow over thy body, O Earth, but thou shouldst not drink of it.
In the end, the toxic vermin shall feast upon it and perish.
All the vile histories made up to bolster the position of the princes and priests shall be offered to the flames. Then, shall all your children live in peace.”
When she had spoken, she sank back.

* ‘Hark Earth’ (HARK JRTHA) — compare ‘erce eorþan módor’ from Anglo-Saxon charm, referred to by Grimm.


R4a. Primal Teachings 1 [098/20 + 099/26] MITH THET JOL WANDELATH AND WIXLATH ALLET ESKÉPENE
Out of Wralda comes both the beginning and the end.

[...] With the circling of the Yule, all creation alters and changes. But only God is unchanging. Since Wralda is God, he cannot change, and since he endures, only he is ‘being’ and everything else ‘seeming’.

R6a. Burg Ljudgarda [106/14;25] THJU DANTE FON-ET JOL
 The tower has six sides and is three times thirty feet high, flat on top. A small observatory sits thereon, from which one watches the stars.
On each side of the tower there is a hall, three hundred feet long, three times seven feet wide and equally high, except for the roof, which is vaulted.
[...] Looking down from the tower, one sees the shape of the Yule wheel.

S5. Faults of the Brokmen [131/26] HWERSA THENE KRODER EN TID FORTH KRODEN HETH
When the Bearer has wheeled forth the Yule for some time, then posterity might come to believe that the faults brought here by the Brokmen were those of their own ancestors.*

* ‘Brokmen’ (BROKMANNA) — unclear; elsewhere, ‘brok’ means ‘marshy’ (land); perhaps many of the remigrants settled in the lower, marshy lands. 


Y. Title Theft [189/02 + 192/25] BIFÁRA THÀT JOL INOP EN ÔRE HLÁP-HRING TRÉTH
Letter of Rika, the elder maid, read forth at Staveren at the Yulefeast:

[...] They will call upon Wralda, and upon Frya and her maidens — but no relief shall they see to bring forth ere the Yule enters a new cycle. And that shall not come to pass until three thousand years have gone by after this age.

No comments:

Post a Comment