HÁCH
hege - Frisian
high - English
hoch - German
hoog - Dutch
hög - Swedish
høj - Danish
høy - Norse
FÁRA
fara - Swedish
fahren - German
varen - Dutch
farre - Frisian
'fare' (travel, sail) - English
~ ~ ~
HÁCH.FÁRANDE (fragments 1-2) - haughty, cocky, (too) proud, lit. 'high-faring' (travelling/sailing high)
HÁCH.FÁRENHÉD (fragments 3-4) - haughtiness, cockiness, (excessive) pride, lit. 'high-faringness'
1 [031/15]
FÉLO SLACHTA FINDA.S SEND SNOD ENOCH.
MEN HJA SEND GÍRICH. HÁCH.FÁRANDE. FALSK. VNKUS ÀND MORT.SJOCHTICH.
Many of Finda’s tribes are clever enough,
but they are greedy, haughty, false, unchaste, and murderous.
2 [053/03]
KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH.FÁRANDE
THÉRVMBE NE LÉT HJU NÉN RÉD NI FOLLISTAR ANDA MODER NE FRÉJA.
Kate was proud and haughty,
which kept her from asking the mother for advice or assistance.
3 [063/10]
THENE HÔNA NETH FAR NIMMAN FRJUNDSKIP.
ÀND THRVCH SIN VNTOCHT ÀND HÁCH.FÁRENHÉD.
IS ER VAKEN THENE BÁNA SINRA NÉISTA SIBBA WRDEN.
The rooster, however, has no friendship for anyone,
and his lechery and cockiness
has often made him kill his nearest relatives.
4 [100/13]
HJARA FALXE RÉDNE ÀND HJARA TÀMLÁSE HÁCH.FAREN.HÉD
HETH RA VPPEN DWÁLWÉI BROCHT.
their false reasoning and ungovernable pride
have caused them to stray from the righteous path.
~ ~ ~
More or less synonymous: OVIRMODICHHÉD
[124/20]
THÉRVMBE VRDRONK.ER INNA WIN ÀND IN SINA OVIRMODICHHÉD.
in his arrogance, he drowned himself in wine
(lit.: ‘therefore, he drowned in wine and in his overconfidence’)
No comments:
Post a Comment