09 July 2014
upanishad ~ VPPA.NI(THER).SÁT
The religiously significant word "upanishad" might very well be of Fryan ('Northwestblock') origin.
Wiki:
The Upanishads are a collection of Vedic texts which contain the earliest emergence of some of the central religious concepts of Hinduism, Buddhism and Jainism. (...)
The Sanskrit term Upaniṣad translates to "sitting down near", referring to the student sitting down near the teacher while receiving esoteric knowledge.
VPPA, UPPA
op - dutch
up(on) - english
på - norse, swedish, danish
auf - german
NITHER
niður - icelandic
neer, neder - dutch
ned - danish, norse
ner - swedish
nieder - german
nether - english
SITTE - SAT
to sit (he sat on a seat) - english
zitten (hij zat op een zetel/ stoel) - dutch
sitzen (er saß auf einem Sessel/ Sitz) - german
sit (han satt på en säte/ stol) - swedish
sitte (han satt på et sete) - norse
sidde (han sad på et sæde) - danish
sitja (hann sat á sæti) - icelandic
Some Oera Linda examples of many more:
[005/03]
BY THÉRE HÉRD. VPPA HÉM ÀND HWÉR.ET WÉSA MÉI.
near the hearth, at home and wherever it may be
[013/14]
FAL THAN VPPA THAM NITHER LIK BLIXENANDE FJVR
then fall down upon them like lightning fire
[048/24]
HJA THAM THÉR SATON VPPA É.LANDA
they who sat there upon the islands
[049/04]
THÉRA THÉR IN DA HÁGE MARKA SÁTON (...)
LAND.SÁTON MÁR.SATA ÀND HOLT JEFTA WOD.SÁTA
those who sat in the high marks (...)
Landsáton, Mársata and Holt- or Woodsáta
[057/11]
THAT HJA.RA SELVA NITHER SETTA
that they settle down (themselves)
[070/18]
JEF WI VS IN THÉRE MINNA MACHTE NITHER SETTA
if we might settle (us) down in peace ('in the loving')
[094/29]
HJRA TÁT ÀND GÁDE WÉRON JETA VPPA STOPPENBENKE SÉTEN
her dad and spouse were still sitting upon the stepbench
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment