06 October 2012

I is for iota

Tradition tells us that "the Phoenician letter gave rise to the Greek Iota" (wiki: yodh).

Yet, neither the Phoenician, nor the Hebrew, the Aramaic, the Syriac or the Arabic version look anything like it.

In modern Hebrew, the phrase "tip of the Yud" refers to a small and insignificant thing, and someone who "worries about the tip of a Yud" is someone who is picky and meticulous about small details.

But the Hebrew Yud does not have a tip, like our i does!

There is a Dutch expression "de puntjes op de i zetten" (to add the dots to the i's = to add a finishing touch or to correct details).


According to the controversial Bock Saga (I know that it is not officially accepted to be an authentic oral tradition), the letter i originally referred to penis and sperm.

In OLB "od" also has something to do with fertility (or the origin of life), as it made the 3 first mothers pregnant.

So, "iod" (yod) could be i + od.

Makes more sense to me than the Phoenician hand or arm.

No comments:

Post a Comment