|
|
[063/10] MEN THENE HÔNA NETH FÁR NIMMAN FRJUNDSKIP. ÀND THRVCH SIN VNTOCHT ÀND HÁCH.FÁRENHÉD. IS ER VAKEN THENE BÁNA SINRA NÉISTA SIBBA WRDEN.
Ottema (1876): Maar de haan heeft voor niemand vriendschap, en door zijn ontucht en zijne hoogvaardigheid* is hij vaak de moordenaar zijner naaste bloedverwanten geworden [*beter: hoogvarendheid]
Ott (2023): But the rooster has no friendship for anyone, and his lechery and cockiness has often made him the bane even of his nearest kin
|
Hoogvarend... kent u die uitdrukking?
[053] KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH.FÁRANDE
Kat was proud and haughty
[031] FÉLO SLACHTA FINDA.S ... SEND GÍRICH. HÁCH.FÁRANDE. FALSK. VNKUS ÀND MORT.SJOCHTICH
Many of Finda’s tribes are ... greedy, haughty, false, unchaste, and murderous
[100] WAN.WISA EMONG FINDA.S FOLK ... HJARA FALXE RÉDNE ÀND HJARA TÀMLÁSE HÁCH.FAREN.HÉD
No comments:
Post a Comment