19 September 2018

The Oera Linda paper research fail

it looks like the OLB paper has similar waterlines to 12th century paper from Spanish-Arab Toledo
these waterlines were the main reason (for some) to reject it as medieval in 1876

Facts and quotes regarding the failed OLB paper research that started (some years?) before 2006 and ended (?) after 2011, without delivering the announced elaborate report or official publication.
[new link to a PDF of the whole manuscript facsimile with line numbering]
The answer to the question why a report was never delivered can easily be guessed:
  • Because they did not get the results they desired
So why did they not get any proper results?
  • Because they did not ask the right questions.
Then what would have been a good starting question?
  • Can the paper possibly have been medieval Spanish-Arab?*
[* This was already suggested by Dr. Ottema in his lecture of February 1871 to the Friesch Genootschap, and printed in the first edition of Thet Oera Linda Bok, 1872, p. VII; second edition 1876, p. XIX, translated by Sandbach in his 1876 English edition, p. VII.]


Oera Linda paper research team (left) and supporting experts (2011)

1. Research team and supporting experts
Porck was a specialist of the paper-historical collection at the Koninklijke Bibliotheek (National Library of the Netherlands), but is now retired. The other two researchers - Kardinaal and van der Grijn - together have a bureau for "Paper investigation & Archival research": De Facto. Their website does not mention this project, although in 2013 they referred to it as a 'feat' ('of arms', see below). It was an ambitious project, as at least the following organisations (!!!) and people were also involved:

2. The planned final report was never realised

Correspondence 2011: Henk Porck to Jan Ott (relevant quotes)
date translation original
Jan. 1 We are currently writing a report of the research that has been done in the course of the previous years. We zijn op dit moment bezig een verslag te maken van het onderzoek dat in de loop van afgelopen jaren is uitgevoerd.
Feb. 2 I will ask if we can share with you our more elaborate report, which we are also currently finishing. Ook zal ik vragen of we ons meer uitgebreide verslag, dat we eveneens momenteel aan het afronden zijn, met u kunnen delen.
Mar. 9 Because of the confidentiality of the material - it was not yet officially published - we would like to know more about why it is of concern to you. Vanwege de vertrouwelijkheid van het materiaal - de officiele publicatie moet nog verschijnen - willen we graag meer informatie beschikken over uw belang in dezen.
Apr. 4 As I have informed you in an earlier message, we intend to publish a more elaborate report about the research of the OLB. Zoals in een eerder bericht aan u meegedeeld, zijn we van plan om een uitgebreider rapport uit te brengen over het onderzoek aan het OLB.
Apr. 15 After consultation with the research team I can finally inform you that we prefer to provide any further information from our research exclusively in the the form of an official publication. In overleg met het onderzoeksteam kan ik u tenslotte meedelen dat wij er de voorkeur aan geven om nadere en verdere conclusies uit ons onderzoek pas in de vorm van een officiele publicatie naar buiten te brengen.

Relevant quote form short article, published in the magazine of the Dutch Royal Archivists Union (KVAN), edition April 2011 (my underlining; English translation here):
Translation:
The first test-results were presented in 2006 at the congress of the International Union of Paper-historians (IPH) in Spain. End of 2009 an expert meeting was held in the Den Haag Royal Library, where the provisional results of the continued research were discussed. By now yet another phase of additional research is finished and a final publication is prepared (planning: 2013). [again: this never materialized]
Original:
De eerste onderzoeksresultaten zijn in 2006 gepresenteerd op het congres van de Internationale Papierhistorische Vereniging (IPH) in Spanje.2 Eind 2009 werd in de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag een expert meeting gehouden waarin de voorlopige resultaten van het vervolgonderzoek werden besproken. Inmiddels is weer een periode van aanvullend onderzoek afgerond en wordt een afsluitende publicatie voorbereid (planning: 2013).

3. Vague claims in short informal presentations

Fragment of personal introduction of paper research team 'De Facto' (Kardinaal & vd Grijn) "Even voorstellen: Ellen van der Grijn en Adriaan Kardinaal" in newsletter of Dutch foundation for Paper history* dated March 15, 2013. [* branch of Dutch trade union of paper and cardboard fabrication companies VPN; it is defined as a "tribune for all who are interested in the history of making and using paper and cardboard in the Netherlands since the 15th century" (... wil een platform zijn voor allen die geïnteresseerd zijn in de historie van het maken en gebruiken van papier en karton in Nederland vanaf de 15de eeuw). This means that medieval Spanish-Arab paper will not be part of their frame of reference.]
Translation:
Our last feat ('of arms') is the controversial Oera Linda-book.* The OLB is a most curious manuscript that surfaced in 1867. Part of its content would belong to the oldest texts of world literature, if the manuscript would be genuine. Its content and language have been thoroughly examined over time, but not the material. One of the most striking results of our investigation is, that the ink of the overold manuscript (it would have last been copied in 1256) can hardly have been dry when it became public, as the used paper type only became commercially available in 1866.** ~ [* Also in Dutch this sentence does not make sense. The act of writing a book can be a feat, for example; not a book on itself. ** This is a contrived way of avoiding a clear statement. What they actually mean is that the paper contains elements that were not earlier used in 19th century Netherlands commercial paper making. However, they are not aware of the fact – or ignore it – that such paper may have been made much earlier by Arabs in medieval Spain. The team had beforehand excluded the possibility that the paper might have been older than the 19th century.]
Original:
Ons laatste wapenfeit is het controversiële Oera Linda Boek. Het Oera Linda Boek is een zeer merkwaardig handschrift dat in 1867 opdook. Een gedeelte van de inhoud zou, als het handschrift echt was geweest, tot de oudste teksten uit de wereldliteratuur behoren. De inhoud en de taal van het handschrift zijn in de loop der tijd grondig onderzocht maar het materiaal niet. Een van de opvallende resultaten van ons onderzoek is dat de inkt van het oeroude handschrift (in 1256 zou het voor het laatst zijn overgeschreven) nog maar nauwelijks droog geweest kan zijn toen het in de openbaarheid kwam. De gebruikte papiersoort kwam namelijk pas in 1866 commercieel op de markt.

Program on invitation for 'Theme day' meeting (Oct. 13) in newsletter Sept. 19, 2016:
13.00-13.30 Adriaan Kardinaal: ‘Het Oera Linda Boek. Kijken naar het papier van een negentiende-eeuwse vervalsing’ ("The Oera Linda-book. Examining the paper of a 19th century forgery")

From report of 'Theme day' October 13, 2016 in Apeldoorn:
Translation:
Historian Adriaan Kardinaal in his lecture 'The Oera Linda-book. Examining the paper of a 19th century forgery' revealed the background of the investigation done by him, Ellen Van der Grijn and Henk Porck. Their conclusion is that the book in no way whatsoever has the historical value attributed to it in the 19th century.* ~ [* This is an ambiguous statement, as in the 19th century, some attributed a high value to it, while others deemed it worthless. Why do they avoid clear statements about paper age, ink composition and alleged paper colouring method? Why do they not explain why the possibility that it is 13th century paper has to be excluded, strictly on material grounds?]
Original:
Adriaan Kardinaal, historicus, onthult in zijn lezing, ‘Het Oera Linde Boek. Kijken naar papier van een negentiende-eeuwse vervalsing’, de achtergrond van het onderzoek dat door hem, Ellen van der Grijn en Henk Porck is gedaan. De conclusie van het onderzoek is dat het boek op geen enkele wijze de historische waarde heeft die er in de 19de eeuw aan werd toegedicht.

P. Smidt van Gelder
(1821-1887)
The website of another (more local) foundation for paper history also has this report. However, an extra sentence is added:
Translation:
Kardinaal also mentioned that none other than the Wormer paper manufacturer Pieter Smidt van Gelder had already in the 19th century been consulted about the authenticity of the controversial manuscript. [The choice of words "none other than" reveals that the author has great respect for Van Gelder, who in fact merely had a glance at one of OLB's pages.]
Original:
Kardinaal vermeldde onder meer dat niemand minder dan de Wormer papierfabrikant Pieter Smidt van Gelder reeds in de 19e eeuw om advies was gevraagd omtrent de authenticiteit van het omstreden manuscript.

= = = = = =
Links to PDF of preliminary report and short article:
2011 Het Oera Linda Boek , een ‘cold case’ en ‘hot item’
2006 The Oera Linda Boek A literary forgery and its paper
= = = = = =
Sandbach's 1876 translation of Ottema - relevant part

rephrased by Harold T. Wilkins, "Secret Cities of Old South America", p. 361.

=========
examples of Arabic manuscripts here on website of prof. J.J. Witkam
=========
To be continued.

15 September 2018

Jan Vinckers and the illusion of authority

J.B. Vinckers
The schoolteacher who wrote a brochure arguing that the Oera Linda-book has to be fake, because its language does not have proper grammatical cases as do German, Latin and Old Greek, pretended to have a (high-status) double family name. Also, at least two of his descendants, a daughter and a son's granddaughter, proved to think very positive of the OLB, in strong contrast to their (fore)father. They knew that he had been either badly mistaken or perhaps he was paid (or promised something) for discrediting the OLB. If his arguments had been any good, they should long have been translated at least into English and German.
"Only few years after its emergence [1876], research by Jan Beckering Vickers caused the chronicle to be generally regarded a falsification in the Netherlands..." (Original: "Al enkele jaren na zijn verschijning werd - door onderzoek van Jan Beckering Vinckers - de kroniek in Nederland algemeen als een falsificatie beschouwd..." ~ Dutch wiki on the OLB)
A double family name is a status symbol for many people, as it creates the illusion of nobility. Jan "Beckering" Vinckers (1821-1891) used his second given name as if it was part of his family name. Only seven years after his death, in 1898, most of his children bought the addition to their family name Vinckers.

fragment of birth certificate proving that
"Jan Beckering" was his given name
pretending to have a double family name when he
published his anti-OLB brochures in 1876 and 1877
grandson Friso Adeling Bartstra in Bevolkingsregister Geertruidenberg 1900-1921

at least two of Vinckers'
descendants liked the OLB
One daughter, Geertruida Vinckers (1866-1958), did not use the double name and most significantly, she and her husband Steffen Bartstra (who was a clergyman) named their first son, not after any of their fathers, as was tradition. Instead they named him Friso Adeling Bartstra. He lived from 1897 till 1942. This name can only have been a tribute to the Oera Linda-book.

Also significantly, a great-granddaughter of Jan B. Vinckers, mrs. Cornelia Woldt-Beckering Vinckers (born 1929), corresponded with a German Oera Linda researcher and translator, Harm Menkens, stating that she knew her great-grandfather had been wrong when he accused Cornelis Over de Linden of fraud and dismissed the Oera Linda-book as a forgery (see below). She will probably not have come to this conclusion herself. Her grandfather Harco Beckering Vinckers (1862-1934), son of Jan B. Vinckers, was a linguist and schoolteacher of the Dutch language. It is more likely that he already did.

Ancestors and some descendants of Jan B. Vinckers

kwartierstaat Jan B. Vinckers
16) Harco I. Vinckers
1688-1733
17) Audina de Jonge
1698-1758
18) Eppo H. Vinkers
1693-1748
19)  Rebecca B. Brumleve
1692-1781
20) Johannes Crebas
1713-1751
21) Anna Hillebrandi 22) Tiddo Geertsema 23) Niza J. Folkers 24) Jacob Becker 25) Annechien Hindrix 26) Johan A. Crebas 27) Anna M. Schenbers 28) Pieter van Marum
?-1782
29) Hermijna Haarsma
?-1757
30) Sifridus Velting
1707-?
31) Trijntje Stoffers
8) Meint K. Vinckers
1725-1785
9) Aletta G. Vinckers
1729-1792
10) Johannes A. Crebas
1745-1823
11) Geertruida B. Geertsema
1743-1827
12) Hendrik Becker
?-1758
13) Catharina M. Crebas
1720-?
14) Auke van Marum
1738-?
15) Catharina Velting
1737-?
4) Harko I. Vinckers
1759-1837
5) Niza Crebas
1772-1813
6) Jan A. Beckering
1754-1819
7) Harmina van Marum
1763-?
2) Johannes M. Vinckers
1794-1868
3) Catrina Beckering
1792-1855
1) Jan B. Vinckers
1821-1891



====== generatie I


1) "Jan Beckering" Vinckers, z.v. (2-3) Johannes M. Vinkers en Catrina Beckering, geb. 24-10-1821 W., ovl. 19-12-1891 Groningen, lector gymnasium 1856/ leraar 1876/ hoogleraar 1891;
geh. (1) 8-11-1856 Zwartsluis
Jentje Westenbrink Meyer, geb. 15-3-1832 Zwartsluis, ovl. 10-11-1871 IJsselmuiden, d.v. Jan Albert Westenbrink Meijer (winkelier) en Grietje Korver;
geh. (2) 24-10-1876 Medemblik (in 1891 gescheiden van tafel en bed)
Frederika Wilhelmina Boom, geb. 4-2-1837 Amsterdam, ovl. 3-12-1909 Den Haag, d.v. George Freerik Boom en Margaretha Wilhelmina Wichgers, wed. Hendrik Snel
Kinderen uit (1):
  1. Catrina Vinckers, geb. 8-11-1857 Kampen ==> zie II.1
  2. (Jan Albert, geb. 7-11-1858 en ovl. 15-11-1858 Kampen)
  3. Johannes Meinardus Vinckers, geb. 20-2-1860 Kampen ==> zie II.3
  4. Margaretha Vinckers, geb. 10-4-1861 Kampen, ovl. 12-10-1936 Haarlem, ongeh. verpleegster (vanaf 1898 M. "Beckering" V.)
  5. Harco Vinckers, geb. 8-10-1862 Kampen ==> zie II.5
  6. Jan Albert Vinckers, geb. 7-2-1864 Kampen ==> zie II.6
  7. (levenloos geb. dochter, 16-3-1865 Kampen)
  8. Geertruida Vinckers, geb. 14-1-1866 Kampen ==> zie II.8
  9. Roelof Vinckers, geb. 2-5-1867 Kampen, apotheker ==> zie II.9
  10. Jan Alexander Vinckers, geb. 24-5-1868 IJsselmuiden ==> zie II.10
  11. (Maria, geb. 1870 IJsselmuiden, ovl. 16-3-1877 Kampen)

====== kinderen Jan Vinckers & JWM


W.C. Jansen
II.1) Catrina Vinckers, d.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, geb. 8-11-1857 Kampen, ovl. 14-4-1940 Haarlem (vanaf 1898 C. "Beckering" V.);
geh. 23-9-1885 Kampen  
Wicher Christiaan Jansen, geb. 4-3-1848 Vriezenveen, ovl. 1-12-1894 Vriezenveen, textiel fabrikant (Jansen & Tilanus), z.v. Wicher Jansen en Aleida Christina Joost
Kinderen:
  1. Wicher Jansen, geb. 24-6-1887 Vriezenveen; geh. 19-10-1914 Charlottenburg Dtsl. (ook akte 16-7-1915 Utrecht) Constance Emily May Haigh, geb. 1884 Bradford (Engl.), d.v. John Haigh en Emily Jane Smith
  2. Jan Jansen, geb. 11-8-1888 Vriezenveen, ovl. 11-3-1946 Leusden won. Utrecht; geh. Johanna Leonie Noorduijn, geb. 17-12-1891 Gorinchem
  3. Aleida Christina Jansen, geb. 6-4-1891 Vriezenveen, ovl. 8-8-1948 Haarlem; geh. 10-1-1929 Hilversum (II.5) Harco Vinckers (oom), geb. 8-10-1862 Kampen, ovl. 7-7-1934 Utrecht, leraar R.H.B.S. te Zaltbommel, z.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, wedr. Jeanette Friesina de Jongh 
  4. Jennij Catharina Jansen, geb. 6-4-1891 Vriezenveen; geh. 29-7-1919 Utrecht Jan Joost Fijnvandraat, geb. 7-5-1889 Weesp, d.v. Jaques Arnold Fijnvandraat en Johanna Elisabeth Reuijl

- - - - - - 

II.3)  Johannes Meinardus Vinckers, z.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, geb. 20-2-1860 Kampen, ovl. 27-9-1935 Hilversum, machine fabrikant te Helmond (vanaf 1898 J.M. "Beckering" V.);
geh. (1) 4-10-1893 Groningen  
Jinke Catharina Eletta de Jongh, geb. 11-1-1867 Gorredijk, ovl. 2-1-1928 Hilversum, d.v. Joachem de Jongh (notaris) en Nijza Vinckers (d.v. Tiddo Vinkers, z.v. (4-5) en Janke Meijer);
geh. (2) 14-4-1934 Hilversum
Margaretha Hinlopen, geb. 19-1-1893 Amsterdam, ovl. 1980 Hilversum, d.v. Joris Hendrik Hinlopen en Saapkje Visser
Kinderen:
  1. Nijza "Beckering" Vinckers, geb. 4-8-1894 Helmond, ovl. 9-6-1952 Utrecht (vanaf 1898 dubbele naam); geh. 30-5-1917 Hilversum Willem Beekhuis, geb. 1888 Hoogezand, scheepsbouwer, z.v. Jan Steven Beekhuis (arts) en Alida Maathuis
  2. Catharina Jennij Vinckers, geb. 25-2-1896 Helmond (vanaf 1898 dubbele naam)
  3. Jennij "Beckering" Vinckers, geb. 29-12-1897 Helmond, ovl. 1-6-1946 Utrecht (vanaf 1898 dubbele naam), ingenieur; geh. 8-7-1925 Beverwijk Cornelis Steenhoek, geb. 1893 Hengelo, ovl. 19-1-1967 Groningen, ingenieur, z.v. Johannes Kors Steenhoek en Anna Sophia van Benthem
  4. Jeannette Margaretha Beckering Vinckers, geb. 27-6-1900 Helmond; geh. 17-5-1921 Hilversum Albert Burgdorffer, geb. 1895 Beverwijk, officier bij de Genie, z.v. Abraham Cornelius Burgdorffer (directeur bij gemeente werken) en Marianne Wilhelmina Rommel
  5. Jan Alexander Beckering Binckers, geb. 1904, won. Delft 1925

- - - - - - 


H. (Beckering) Vinckers
II.5) Harco Vinckers, z.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, geb. 8-10-1862 Kampen, ovl. 7-7-1934 Utrecht, taalkundige en leraar Nederlands HBS Zaltbommel (vanaf 1898 H. "Beckering" V.);
geh. (1) 7-8-1895 Groningen  
Jeanette Friesina de Jongh, geb. 13-3-1863 Gorredijk, ovl. 1-4-1921 Utrecht, d.v. Joachem de Jongh (notaris) en Nijza Vinckers (zie boven)
geh. (2) 10-1-1929 Hilversum
Aleida Christina Jansen (oomzegger), geb. 6-4-1891 Vriezenveen, ovl. 8-8-1948 Haarlem, d.v. (II.1) Catrina Vinckers en Wicher Christiaan Jansen
Kinderen uit (1):
  1. Jan Vinckers, geb. 30-5-1897 Zaltbommel (vanaf 2-3-1898 dubbele naam) ==> zie III.5.1
  2. Joachim Beckering Vinckers (Joost), geb. 27-6-1899 Zaltbommel, ovl. 30-5-1971, begr. te Zaltbommel, ongehuwd ingenieur, genealoog

- - - - - - 

II.6) Jan Albert Vinckers, z.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, geb. 7-2-1864 Kampen, ovl. 8-6-1906 Arnhem, kapitein infanterie te Kampen 1899 (vanaf 1898 J.A. "Beckering" V.);
geh. 12-9-1892 Lanaeken (B)

Cornelia Judith Sluijter, geb. 3-2-1869 Nieuwer Amstel, ovl. 20-1-1945 Zeist, d.v. Hendrik Sluijter en Charlotte Boonacker
Kinderen:
  1. Charlotte Vinckers, geb. 29-12-1893 Maastricht (vanaf 1898 dubbele naam), ongehuwd onderwijzeres Den Haag
  2. (Jan Hendrik, geb. 1-1903 en ovl. 10-2-1903 Kampen)

- - - - - - 

II.8) Geertruida Vinckers, d.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, geb. 14-1-1866 Kampen, ovl. 1958 Allassio (It.) NB nam niet de dubbele naam aan;
geh. 10-5-1892 Vriezenveen  
Steffen Bartstra, geb. 19-2-1861 Workum, ovl. 28-8-1945 Haarlem, predikant Witmarsum/ Westerbork/ Oldehove/ NL INdie/ De Rijp/ Geertruidenberg/ Zwartewaal, z.v. Douwe Steffens Bartstra en Akke Klazes Faber, wedr. Leonarda Catharina Zuidema
Kinderen:
  1. Jennij Geertruida Bartstra, geb. 26-5-1895 Rembang (Indonesië); geh. 18-2-1918 Geertruidenberg Johan Herman van Witzenburg, geb. 1892 Banda Neira (Indonesië), z.v. Abraham van Witzenburg en Maria Catharina Engelsman 
  2. Friso Adeling Bartstra, geb. 2-5-1897 Rembang, ovl. 27-4-1942 Kembang (bij Bondowoso), soldaat KNIL
  3. Akke Marie Bartstra, geb. 29-7-1898 Padang (Indonesië); geh. 30-5-1919 Geertruidenberg Marcus Frans Joseph Wielage, geb. 1891 Alkmaar, z.v. Heinrich Joseph Frans Wielage en Francina Christina Bianchi
  4. Stephen Alexander Bartstra, geb. 24-6-1909 Batavia (dienstplicht Bloemendaal 1929)

- - - - - - 

II.9) Roelof Vinckers, z.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, geb. 2-5-1867 Kampen, ovl. 22-2-1943 Wassenaar, apotheker (vanaf 1898 R. "Beckering" V.);
geh. 29-3-1899 Groningen
Hinderika Borgman, geb. 29-5-1876 Thesinge, d.v. Petrus Luitje Borgman (leeraar aan het Doofstommen Instituut Gronongen) en Zwaantje Brans 
Kinderen:
  1. Jan Petrus Beckering Vinckers, geb. 20-7-1900 Coevorden, ovl. 12-1947 Seattle US; geh. na 1927 Seattle Vivian Siemiller (geen kinderen)
  2. Jan Roelof Beckering Vinckers, geb. 5-7-1902 Coevorden, won. NL Indie/ Rijswijk; geh. (1) 18-7-1930 Den Haag (gesch. 22-5-1947) Helena Willemina Schulze, geb. 25-6-1904 Amsterdam, d.v. Johannes Reindert Schulze en Helena Färber; geh. (2) 7-6-1947 Den Haag (gesch. 26-3-1962) Cornelia Borgman, geb. 3-5-1920 Menaldumadeel, d.v. Ede Pieter Borgman en Maria Ligthart; geh. (3) 15-6-1962 Rijswijk Geertruida Theodora Penning de Vries, geb. 23-4-1931 Nijmegen, d.v. Wilhelmus Frederikus Penning de Vries en Maria van Moorsel,
  3. Willem Beckering Vinckers, geb. 27-7-1911 Schiedam, ambtenaar Defensie Den Haag; geh. 3-7-1953 Amsterdam Oetske Robbers, geb. 8-12-1914 Amsterdam, d.v. Adriaan Robbers en Teunisje Steenmeijer

- - - - - - 

II.10) Jan Alexander Vinckers, z.v. Jan B. Vinckers en Jantje Westenbrink Meyer, geb. 24-5-1868 IJsselmuiden, ovl. 25-11-1946 Baarn, kapitein ter zee (vanaf 1898 J.A. "Beckering" V.);
geh. 30-6-1900 Vriezenveen  
Gerhardina Aleida Companje, geb. 13-11-1870 Vriezenveen, ovl. 28-9-1959 Hilversum, d.v. Jan Companje en Gerhardina Aleida ter Brake
Kinderen:
  1. Jan Beckering Vinckers, geb. 8-11-1901 Haarlem, ovl. 16-7-1965 Rotterdam, kapitein ter zee Kon. Marine; geh. (1) 27-12-1927 Breda (gesch. 24-9-1936 Breda) Frederike Nicoline Jeanne Singels, geb. 1903 Den Haag, d.v. Adriaan Frederik Singels en Anna Sophie Albarda, gesch. van Christiaan Theodoor Berg; geh. (2) 17-6-1941 Soerabaja Catharina Avina Duchateau, geb. 11-4-1906 Gorinchem, d.v. Franciscus Augustus Duchateau en Catharina Maria van Aalsburg
  2. Alexandra Beckering Vinckers, geb. 19-10-1905 Haarlem; geh. 1931 Eefde (gesch. 1954 Amsterdam) Jan van der Sleesen, geb. 12-4-1906 Renkum, ovl. 1954 Amsterdam, hoofdingenieur min. Defensie Den Haag, z.v. Egbertus Dirk van der Sleesen en Margaretha Pos

=========kleinkinderen Jan Vinckers & JWM


III.5.1) Jan Beckering Vinckers, z.v. (II.5) Harco Vinckers en Jeanette Friesina de Jongh, geb. 30-5-1897 Zaltbommel (bij geb. alleen Vinckers), ovl. 23-12-1976, begr. te Zaltbommel, bouwkundig ingenieur/ architect o.a. New-York;
geh. 24-10-1923 New York
Gerardina Magdalena Verbeek, geb. 18-10-1901 Den Haag, ovl. 30-5-1990, begr. te Zaltbommel, d.v. Christoffel Hendrik Verbeek (notaris) en Cornelia Koppenol.
Kinderen:
  1. Jeanette Catharina Beckerijng Vinckers, geb. 18-10-1924 New York ==> zie IV.5.1.1
  2. Harco Beckering Vinckers, geb. 24-1-1927 New York ==> zie IV.5.1.2
  3. Cornelia Beckering Vinckers, geb. 15-1-1929 Oosterbeek ==> zie IV.5.1.3
Mrs. Cornelia Woldt, born Beckering Vinckers wrote to Harm Menkens, German Oera Linda researcher and translator (Lühe Verlag), 2013 (source):
Translated:
Dear Mr. Menkens! It was a wonderful surprise to receive your gift. I was very happy, to find out at the end of my existence, that it is granted to me, to somehow ablate the shame inflicted by my great-grandfather on the Over de Linden family. Thank you so much for this gift!! Many, many thanks, your Cornelia Woldt, born Beckering Vinckers, Neumünster.


====== achterkleinkinderen Jan Vinckers & JWM


IV.5.1.1) Jeanette Catharina Beckerijng Vinckers, d.v. III.5.1) Jan Beckering Vinckers en Gerardina Magdalena Verbeek, geb. 18-10-1924 New York;
geh. 27-5-1942 Den Haag
Jacob Heinrich Theodor Bekkering, geb. 2-11-1914 Wenen, internist in Duitsland, z.v. Rienk Bekkering en Anna Fürst.
4 kinderen (zie GN artikel)

- - - - - -


IV.5.1.2) Harco Beckering Vinckers, z.v. III.5.1) Jan Beckering Vinckers en Gerardina Magdalena Verbeek, geb. 24-1-1927 New York, ingenieur;
geh. 7-8-1954 Delft
Anna Eleonora Adriane Volkers, geb. 22-10-1931 Den Haag, d.v. Willem Simon Volkers en Maria Idema
3 kinderen (zie GN artikel)

- - - - - -


IV.5.1.3) Cornelia Beckering Vinckers, d.v. III.5.1) Jan Beckering Vinckers en Gerardina Magdalena Verbeek, geb. 15-1-1929 Oosterbeek;
geh. 10-3-1956 Nunspeet  
Ewald Woldt, geb. 25-2-1931 Poberow (Dtsl.), meester schoenmaker, z.v. Robert Woldt en  Luise Fährmann
2 kinderen (zie GN artikel)


= = = = = = generatie II: ouders Jan B. Vinckers


2) Johannes Meinardus Vinkers, z.v. (4-5), ged. 1-6-1794 Winschoten, ovl. 7-9-1868 IJsselmuiden, winklier Groningen/ koopman Winschoten/ brievendistributeur Drachten;
geh. 10-8-1814 Groningen
3) Catharina Beckering, ged. 17-6-1792 Groningen, ovl. 11-2-1855 Drachten, d.v. (6-7) Johan Adam Becker (later Jan Beckering), koekbakker en Harmina van Marum
Kinderen:
  1. (levenloze zoon, 9-5-1815 Groningen)
  2. (levenloze dochter, 2-11-1816 Groningen)
  3. Harco Ilpsema Vinckers, geb. 17-1-1818 Groningen, ovl. 29-5-1894 Westervelde-Norg, journalist, letterkundige, taalkundige, vertaler enz. ongehuwd.
  4. "Jan Beckering" Vinckers, geb. 24-10-1821 W. ==> zie 1)
gebr. Vinckers als afgebeeld in Gens Nostra artikel


====== generatie III: grootouders Jan B. Vinckers


4) Harko Ilpsema Vinkers, z.v. (8-9), ged. 11-3-1759 W., ovl. 11-9-1837 W., koopman/ winkelier/ postmeester;
geh. 19-6-1793 Winschoten (beide van aldaar)
5) Niza Crebas, geb. 24-5-1772 Winschoten, ovl. 23-11-1813 W., d.v. (10-11) Johannes Adam Crebas en Geertruida Bauwina Geertsema
Kinderen:
  1. Johannes Meinardus Vinkers, ged. 1-6-1794 Winschoten ==> zie 2)
  2. Aletta Geertruida (Bouwina) Vinckers, ged. 18-10-1795 W., ovl. 4-10-1880 W., ongehuwd
  3. Meinardus Johannes Vinckers, ged. 9-7-1797 W., ovl. 11-5-1858 W., postdirecteur; geh. 21-7-1827 Veenendaal Elizabet Hiensch, geb. 1794 Veenendaal, ovl. 13-9-1847 W., d.v.Wessel Hiensch en Johanna Cornelia Palthe
  4. Tiddo Vinckers, ged. 2-9-1798 W., ovl. 1-5-1878 W., postambtenaar; geh. 26-12-1825 W. Janke Meijer, geb. 1805 Oude Pekela, ovl. 23-1-1902 Groningen, d.v. Wiert Jans Meijer en Friesina/ Gezijna Post
  5. (Eppo Hindrik, ged. 9-3-1800 W.)
  6. Eppo Hindrik, ged. 18-5-1801 W.
  7. Geertruida Bouwina, ged. 28-5-1802 W.
  8. (Anna Cathrina, ged. 15-7-1803 W.)
  9. (Anna Chatarina, ged. 4-9-1804 W.)
  10. Roelof Witzenborg, ged. 17-5-1807 W.
  11. Anna Katarina Vinckers, ged. 31-5-1808 W., ovl. 24-1-1883 W., winkeliersche; geh. 11-11-1850 W. Berend Kroeze, geb. 1823 Winschoten, ovl. 6-3-1864 W., koopman, z.v. Frederik Kroeze (landbouwer) en Willemke Berends de Boer
  12. (levenl. geb. dochter, 4-12-1811 W.)

- - - - - -

6) Jan Adam Beckering/ Bekker, ged. ("Johan Adam Becker") 5-4-1754 Groningen, ovl. 14-4-1819 Groningen, koekebakker, z.v. (12-13) Hendrik Becker (musikant) en Catharina Maria Crebas(t);
geh. (1) 5-2-1785 Groningen, huw.contr. 16-12-1784
7) Harmina/ Hermannia van Marum, ged. 28-7-1763 Onderwierum, d.v. (14-15) Auke van Marum en Catrina Velting;
geh. (2)
Jantien Zuiderbaan, geb. 1775 Gr., ovl. 3-6-1847 Groningen, koekebakkersche, d.v. Pieter Laurens Zuiderbaan en Margien Willems
Kinderen uit (1):
  1. (Jan, ged. 15-3-1789 Groningen)
  2. (Jan, ged. 17-4-1791 Groningen)
  3. Catrina Beckering, ged. 17-6-1792 Groningen ==> zie 3)
  4. (Hindrika, ged. 17-6-1792 Groningen)
Uit (2):
  1. (Jan, ged. 24-12-1800 G., ovl. vóór 1819)
  2. Pieter Beckering, geb. 1801 G., ovl. 1-5-1822 G., zonder beroep
  3. (Henderica, ged. 8-6-1803 G.)
  4. (Hindrika, ged. 27-2-1805 Groningen, ovl. vóór 1819)
  5. (Margien/ Marchien, ged. 9-4-1806 G., ovl. 8-3-1821 G.)


====== generatie IV: overgrootouders Jan B. Vinckers

8) Meint Klaas Vinckers, z.v. (16-17), ged. 29-4-1725 Schildwolde, begr. 24-12-1785 Winschoten;
geh. 18-4-1751 Schildwolde
9) Aletta Geerardina Vinckers, ged. 27-2-1729 Schildwolde, begr. 27-11-1792 Winschoten, d.v. (18-19) Eppo Hendrik Vinkers en Rebecca Barbara Brumleve.
Kinderen:
  1. Audina, ged. 16-1-1752 W.
  2. Rebecca Barbara Vinkers, ged. 26-4-1754 W., ovl. 4-10-1833 Wildervank; geh. Albert Tjabering
  3. Harco Ilpsema, ged. 11-3-1759 W. ==> zie 4)
- - - - - -

10) Johannes Adamus Crebas, ged. 6-10-1745 Groningen, ovl. 18-1-1823 Winschoten, apotheker, z.v. (20-21) Johannis Crebas en Anna Hilbrandie;
geh. 25-1-1769 Winschoten
11) Geertruida Bauwina Geertsema, ged. 13-9-1743 Winschoten, ovl. 18-2-1827 Winschoten, d.v. (22-23) Tiddo Geertsema en Niza Johanna Folkers
Kinderen:
  1. (Anna, ged. 15-3-1771 W.)
  2. Niza Crebas, geb. 24-5-1772 Winschoten ==> zie 5)
  3. Anna Cathrina Crebas, ged. 6-3-1774 Winschoten, ovl. 26-11-1841 Winschoten, ongehuwd.
  4. Johannes Crebas, geb. 1778 Winschoten, ovl. 6-7-1836 Dwingelo, med. docter/ vroedmeester/ geneesheer; geh. (1) 14-2-1802 Dwingeloo Idske Limberger, ovl. voor 1816; geh. (2) 29-6-1816 Oldemarkt Catharina Elisabeth ten Woude, geb. 1786 Kolderveen, ovl. 15-4-1864 Groningen, d.v. Arend ten Woude (predikant) en Elisabeth Duijts
  5. Tiddo, ged. 8-10-1780 W. 
  6. Margaretha Johanna, ged. 23-2-1782 W.
  7. Catharina Crebas, ged. 30-11-1783 W., ovl. 12-6-1854 W., ongehuwd.

- - - - - -

12) Hendrik/ Hindrik/ Henrich Becker/ Bekker, z.v. (24-25) Jacob Becker en ?Annichjen Hindriks?, geb. Wildervanck, begr. 13-5-1758 Groningen, musikant;
geh. 9-11-1749 Groningen (Luthers)
13) Catharina Maria Crebas(t), ged. 4-8-1720 Groningen, ovl. na 1784, d.v. Johan Adam Crebas en Anna Margaretha Schenbers (?hertr. Dirk Simonsz => kind Maria Geertruijda, ged. 1-5-1760 Amsterdam? // hertr. (2) 12-4-1771 Amsterdam Coenraad Hendrik de Wit?)
Kind:
  1. Jan Adam Beckering, ged. ("Johan Adam Becker") 5-4-1754 Groningen ==> zie 6)
- - - - - -

14) Auke van Marum, ged. 28-2-1738 Gron., landbouwer, z.v. (28-29) Pieter van Marum en Hermijna Haarsma;
geh. 9-10/ 31-10-1762 Groningen (C.V. won. Onderwierum)
15) Catharina Velting, ged. 19-5-1737 Gron., lanbouwersche, d.v. (30) Suffridus Velting en Trijntje Stoffers
Kinderen:
  1. Harmina van Marum, ged. 28-7-1763 Onderwierum ==> zie 7)
  2. Sigofridus, ged. 7-3-1765 Onderwierum
  3. Trijntje van Marum, ged. 31-3-1768 Onderwierum, ovl. 13-6-1825 Menkeweer gem. Bedum; geh. 23-9-1787 Onderwierum Pieter Egberts Tillema, koopman

= = = = = = generatie V: bet-overgrootouders Jan B. Vinckers

16) Harco (Ilpsema) Vinckers, z.v. (32-33), ged. 27-9-1688 Schildwolde, begr. 30-6-1733 Winschoten;
geh. 13-8-1713 Winschoten
17) Audina de Jonge, ged. 25-1-1698 Winschoten, begr. 27-7-1758 Winschoten, d.v. Sipko de Jonge (chirurgus) en Kenna Fopkens
Kinderen:
  1. Sipke/Zipko de Jonge Vinkers, ged. 11-11-1714 W., ovl. na 1751
  2. Aletta, ged. 11-6-1717 W.
  3. (Meint Klaas, ged. )
  4. Kenna Vinkers, ged. 10-5-1722 Schildwolde, ovl. na 1751
  5. Meint Klaas Vinkers, ged. 22-10-1719 W. ==> zie 8)
  6. Geertruida, ged. 9-11-1727 S.
  7. Jacobus Vinkers, ged. 25-2-1731 S., ovl. 28-10-1818 Groningen; geh. Etje Goemans
- - - - - -

18) Eppo Hendrik Vinkers, ged. 28-3-1693 Groningen, ovl. 9-5-1748 Schildwolde, pachter en predikant, z.v. (32-33);
geh. 15-11-1719 Schildwolde
19) Rebecca Barbara Brumleve, ged. 12-12-1692 Lingen (Dtsl.), ovl. 27-5-1781, d.v. Conradus Johannes Brumlevius (conrector gymnasium Lingen) en Anna Maria Engelberts
Kinderen:
  1. Hinrika Vinckers, ged. 15-9-1720 Schildwolde, ovl. 9-3-1792 Wehe; geh. 6-8-1747 Schildwolde Meinardus Vinckers, ged. 23-9-1718 Gron., ovl. 22-1-1797 Schildwolde, predikant Wehe (geen knd.), z.v. Bront Haye Vinckers en Maria Geertruda Mahu
  2. Conradus Johannes Vinckers, ged. 26-7-1722 Schildwolde, ovl. 6-7-1751 Schildwolde, student theologie, ongehuwd;
  3. (Eppo Hindrick, ged. 21-5-1724 Schildwolde)
  4. Anna Maria Vinckers, ged. 7-10-1725 Schildwolde, ovl. 14-9-1793 Meeden; geh. (1) 20-7-1748 Schildwolde Roelof Thies, ; geh. (2) 20-11-1761 Meeden Derk Hindriks, ; geh. (3) 9-3-1782 Meeden Albert Sypkes (geen knd.)
  5. Aletta Gerhardina Vinckers, ged. 27-2-1729 Schildwolde ==> zie 9)
  6. Eppo Hindrik Vinckers, ged. 4-11-1731 Schildwolde, ovl. 25-2-1764 Winschoten, brouwer; geh. 26-5-1754 W. Aaltien Nicolaus Idzerda, enz.
  7. Rebecca Barbara Vinckers, ged. 2-4-1734 Schildwolde, ovl. 3-3-1807 Schildwolde; geh. 5-4-1764 Schildwolde Sjabbo Jacobs Bronts, landbouwer, enz.
- - - - - -

20) Johannis Crebas(t), ged. 11-3-1713 G., ovl. 12 en begr. 27-3-1751 Groningen, z.v. (26-27) Johan Adam Crebas en Anna Margaretha Schenbers;
geh. 31-3-1743 Gron., otr. 17-3-1743 Winschoten (contract 14-3-1743 Groningen)
21) Anna Hilbrandie,
Kinderen:
  1. (Catharina Maria, ged. 13-1-1744 Gron.)
  2. Johannes Adamus Crebas, ged. 6-10-1745 Groningen ==> zie 10)
  3. Catharina Maria Crebas, ged. 14-3-1747 Gron., ovl. 13-4-1818 Winschoten; geh. contr. 15-3-1769 Gron. Roelef Witsenborgh, geb. 1744 Coevorden, ovl. 27-6-1813 Groningen, z.v. Gerrit Witsenborg en Elisabeth Lipman (knd. te Coevorden: Gerrit 1769, Johannes 1771, Elizabeth 1776, Hindericus Wilhelmus 1779, Johannes 1785, Elizabeth Aleida 1786)

- - - - - -

22) Tiddo Geertsema/ Geerdts, ovl. na 1756, koopman;
geh. (1) 9-5-1723 Winschoten
Bauwe Ockes Vriese, begr. 14-8-1737 W.;
geh. (2) 3-6-1740 Winschoten (wedr.)
23) 'suster' Nisa Johanna Folkers, van Noorbroek, ovl. na 1756.
Kinderen uit (1):
  1. Meneke, ged. 10-3-1724 W. (?begr. 30-8-1728 W.?)
  2. Woltien, ged. 28-9-1725 W. (?begr. 30-8-1728 W.?)
  3. Occo, ged. 23-11-1731 W.
Uit (2):
  1. Margaretha Johanna Geertsema, ged. 15-4-1742 Winschoten, ovl. 28-1-1821 Winschoten; geh. Pieter Rinsema
  2. Geertruida Bauwijna Geertsema, ged. 13-9-1743 Winschoten ==> zie 11)

- - - - - -

24) Jacob Becker, ovl. na 1754;
geh. (1) 20-11-1712 Wildervanck
Janna Antonij, ovl. voor 1747 (zus: Geteruit Anthonij)
geh. (2) 6-6-1728 Wildervanck
25) Annichien Hindrix, ovl. na 1754 (broers: Doewe, Coop Hindrix, zussen: Aeltien, Weke, Geesien Hindrix; geh. 1741 Jan Clasen, d.v. Wijpke Doees), d.v. ?Wijpke Doees of Elsjen Geerts?;
Kinderen:
  1. (uit 1) Anthonij Becker; geh. (1) (contr. 20-10-1747 Wildervanck) Lijsjen Harmens,; geh. (2) (contr. 23-8-1754 Wildervanck) Martjen Hindrix,
  2. (uit 2) Hindrik Becker,  ==> zie 12)
  3. (uit 1 of 2) Janna Beckers, ovl. na 1747

- - - - - -

26) (Johan) Adam Crebas, ovl. na 1754 (broer: (Johan) Hinrich Crebas (van Minden), geh. 1718 Gron Maria Croese (van Amsterdam));
geh. 20-7-1709 Groningen (hij van Minden/ zij van Amersfoort)
27) Anna Margaretha Schenbers,
Kinderen:
  1. (Johannes Balthus, ged. 22-4-1711 Gron.)
  2. Johannes Crebas, ged. 11-3-1713 G. ==> zie 20)
  3. (Balthus Hinrich, ged. 4-7-1714 G.)
  4. Balthus Hinrich/ Hendrik Crebas, ged. 3-8-1715 G.; huw.contr. 17-5-1754 Gron. Geertruda Schnitgers
  5. Hermannes, ged. 26-7-1717 G. 
  6. Paulus, ged. 8-1-1719 G.
  7. Catharina Maria Crebas(t), ged. 4-8-1720 Groningen (get. Maria Cruse) ==> zie 13)

- - - - - 

28) Pieter van Marum, begr. 3-6-1782 Groningen;
geh. 26-10-1735 Groningen
29) Hermijna Haarsma, begr. 1-10-1757 Gron.;
Kinderen:
  1. Auke van Marum, ged. 28-2-1738 Gron. ==> zie 14)
  2. Frederik van Marum, ged. 3-1-1741 Gron.
  3. Margreta van Marum, ged. 9-1-1743 Gron.
  4. Egbert van Marum, ged. 28-10-1746 Gron., ovl. 27-11-1816 Gron., winkelier

- - - - - -

30) Sigefrijdus/ Suffridus/ Sifridus Velting, ged. 22-5-1707 Hoogezand ("Gisofridus"), ovl. na 1762, z.v. Jan Veltinck en Margrietjen Kloekist;
geh. 7-12-1731 Groningen (hij van Sapmeer, zij van Maccum)
31) Trijntje Stoffers, ovl. na 1762
Kinderen:
  1. Johannes, ged. 21-11-1732 Groningen 
  2. Jan Christoffer, ged. 8-6-1734 Gr.
  3. (Catharina, ged. 23-2-1736 Gron.)
  4. Sifridus, ged. 23-2-1736 Gron. 
  5. Catharina Velting, ged. 19-5-1737 Gron. ==> zie 15)


====== generatie VI (deel)


32) Meint Klaassen Vinckers, ged. 23-5-1656 Winschoten, secretaris der Ommelanden van 1682-1695;
geh. 18-4-1679 Schildwolde
33) Aletta Geerardina Brontsema, erfde van haar moeder de Ilpsemaheerd (later "Vinckersum") te Schildwolde, d.v. Bront Hayes Brontsema en Aechtjen Ilpsema, afk. v. Lellens, hertr. 1700 Hindericus Pruist.
Kinderen:
  1. Jan Meints Vinckers, ged. 23-4-1682 S., landbouwer; geh. 12-4-1711 Lellens Tjawtijn Kruizinga.
  2. Henrika Vinckers, ged. 27-7-1684 Groningen; geh. 10-5-1711 Schildwolde Eyso Hagenouw.
  3. (Regina, ged. 4-4-1686 Groningen, ovl. 26-9-1694 Schildwolde)
  4. Harko Ilpsema Vinckers, ged. 27-9-1688 Schildwolde ==> zie 16
  5. Bront Hayes Vinckers, ged. 21-11-1690 Groningen, ovl. voor 1750, lieutenant 1722/1731 resp. captain-lieutenant 1742/1747 Regiment Alberti; geh. (1) 7-10-1714 Schildwolde Maria Geertruida Mahu, ; geh. (2) 29-11-1722 Schildwolde Annechien Hagenouw
  6. Eppo Hendrik Vinckers, ged. 28-3-1693 Groningen ==> zie 18
  7. Petrus Vinckers, enz. enz.

==============

!NB! De kinderen van Jan Vinckers (1821-1891) en zijn vrouw Jantje Westenbrink Meyer (1832-1871) - met uitzondering van Geertruida - namen bij Koninklijk Besluit van 17 februari 1898 nr. 1 (zie ook inv.nr. 54) vóór hun geslachtsnaam Vinckers, de naam "Beckering" aan. Hun vader Jan B. Vinckers had "Beckering" als tweede voornaam.

Bronnen m.n. OpenArchieven and Gens Nostra, maandblad der Nederlandse Genealogische Vereniging jaargang XXII, 1967 nr. 5-6 blz. 161-219

10 September 2018

1870s Oera Linda Hall of Fame

Over de Linden, Ottema, Kuipers, Reitsma, Vitringa and Sandbach

The men who deserve most credit for contributing to the Oera Linda-book being made public and/or promoting research of it in the first years (with links to their genealogies):
  1. Cornelis Over de Linden (1811-1874): Owner of the manuscript from 1848 till his death in 1874, leaving it to his son Leendert Floris (see below). Cornelis sought help having it translated in 1867 which got him in contact with Dr. Eelco Verwijs and Dr. Jan Ottema respectively, both from the Friesch Genootschap (Frisian Society). The letters exchange both between OdL and Verwijs as well as between OdL and Ottema are of great relevance.
  2. Dr. Jan Gerhardus Ottema (1804-1879): Made the first translation and got permission from Cornelis to publish it as a book in 1872 (second edition 1876). Ottema also published several booklets (between 1873 and 1878) in which he discussed it and advocated its authenticity.
  3. Hendrikus Kuipers (1827-1907): Book publisher of all Ottema's OLB-related works, as well as a booklet written by Leendert Floris Over the Linden in 1877.
  4. Dr. Anne Tjittes Reitsma (1806-1880): Gave two lectures in 1873 for the Frisian Society, advocating OLB's authenticity.
  5. Dr. Annes Johan Vitringa (1827-1901): Wrote a series of newspaper articles for the Deventer Courant in 1873, anonymously and from a neutral perspective, but very much in favour of an honest and serious investigation of the OLB, and praising the ethics (whether ancient or written by a contemporary author) promoted in it. These articles were bundled and published as a book in 1874. A German translation was published one year later. Ottema wrote a reply which was published in 1876.
  6. William Robertson Sandbach (1813-1891): Translated Ottema's Dutch 1872 book into English (with the help of his Dutch wife) and published it in 1876.
  7. Leendert Floris Over de Linden (1837-1919), son of Cornelis (above): Corresponded with Ottema between 1874 and 1879 and published booklet in 1877, advocating his father's innocence and honesty, as well as OLB's authenticity. No portrait found yet.

07 September 2018

Obbema report 1962


[Leeuwarder Courant, 10-11-1962 ~ notes will be added later]

Dader van Oera Linda Bok is nog niet bekend

Drs. Obbema sprak voor Fries Genootschap over onderzoek 


Drs. P.F.J. Obbema, uit Leiden, die gisteravond in een der valen van De Nederlanden voor een naar verhouding groot aantal leden van het Fries Genootschap heeft gesproken had achter het onderwerp van zijn lezing een duidelijk vraagteken gezet: "Nieuws over het Oera Linda Bok?" Dat vraagteken is niet uitgewist en de „dader" is (nog) niet aangewezen. Wel heeft de inleider veel verteld omtrent de techniek van en over de overwegingen hij het onderzoek van prof. Hellinga, in 1959 in Friesland gedaan met een groep studenten. Naar verluidt is de Amsterdamse hoogleraar bereid het vele dokumentatiemateriaal af te staan aan onze Provinciale Bibliotheek. De heer Obbema heeft twee skripties aan de zaak gewijd, maar heeft zijn onderzoek nog niet afgesloten. Het resultaat van deze naspeuringen gaf bij de (levendige) diskussie ds. J.J. Kalma de vraag in de mond: „Sille wy der sa wol komme? Sykje jimme it net hwat al to fier?" Ds. Kalma liet er op volgen: "De dieder libbet net mear, mar as er al yn wezen wie, hwat soe er in wille ha mei jimme ûndersyk!"

Over dat onderzoek ging voornamelijk de verhandeling van drs. Obbema, die allereerst de leden van het genootschap binnenleidde in drie vergaderingen van deze instelling in het najaar van 1873, waarin telkens het OLB is besproken. De grote woordvoerder was daar aanvankelijk ds. Reitsma, uit Groningen, die voor de echtheid opkwam, maar die, toen hij in maart 1874 een katerntje van het handschrift had gezien, aan Ottema ("het grote slachtoffer", aldus de inleider) schreef: "Hoe kan een handschrift uit 1256 er nog zo fris en gaaf uitzien?" Daarna verdween Reitsma bij de diskussies rondom het OLB, waarmee Ottema een belangrijke medestander verloor.

De inleider besprak vervolgens de proeven die zijn genomen om de ouderdom van het papier van het OLB-manuskript na te gaan, onder meer door de bejaarde apotheker Kuipers, de vakman Suringar, beiden te Leeuwarden, de papierfabrikant Smit van Gelder - Frederik Muller en door L.F. over de Linden. Ottema was door Over de Linden op de hoogte gebracht van het feit, dat bij zijn proef het papier wel degelijk stijfsel bleek te bevatten, wat strookte met de beweringen van Van Gelder & Muller, die konkludeerden: machinaal vervaardigd papier uit de 19de eeuw. Toch handhaafde Ottema in het voorwoord van de tweede druk der uitgave de zinsnede: "Dit papier is vervaardigd zonder stijfsel", wat pijnlijk was voor Over de Linden in zijn Helderse Kring.

Johan Winkler heeft het handschrift nooit gezien, Verwijs had aanvankelijk calques tot zijn beschikking en heeft later het handschrift nooit op het materiaal getest, zelfs niet toen hij daarvoor in Leiden zo bij uitstek in de gelegenheid was. In brieven aan Winkler toonde hij zich beslist sceptisch tegenover de echtheid te staan.

In het vervolg van zijn lezing wees de inleider op de aanwezigheid in die tijd van merkwaardige figuren in het genootschap, zoals Dirks, Eekhoff, Hooft van Iddekinge. Uit een onlangs gevonden brief van Eekhoff aan een Leidse geleerde spreekt een verlangen naar het echt-zijn, als de Leeuwarder archivaris wijst op de originaliteit van het gebezigde alfabet, de spelling van het Fries, "die kenners bewonderen" en op een verhaal (hetzij echt of verdicht), zoals tot dusverre niet bekend was. Intussen spraken de Leidse heren op 18 oktober 1871 het vonnis uit: het OLB is vals. Na 1878 (publikatie van Gallie) was de wetenschappelijke diskussie over de echtheid van de baan. Alleen in deze eeuw zou Wirth er nog een Lans voor breken.

Na de pauze kwam de inleider bij de vraag, wie de schrijver was, welke vraag hij dus niet kon beantwoorden. De tekst zelf is nog steeds niet geanalyseerd, en de incidentele analyses zijn onvoldoende en eenzijdig van opzet. Overigens belooft een volledige analyse voorlopig een ietwat chaotisch resultaat te zullen hebben, waarschuwde drs. Obbema.

Het hoeft trouwens helemaal niet zeker te zijn, dat het OLB in één keer is geschreven. Het blijft te betreuren, dat Dirk Goslings die het handschrift op last van Verwijs overschreef, in 1933 is overleden zonder door Murk de Jong te zijn gehoord. Maar een andere kans hoeft men niet te missen, namelijk te onderzoeken of het papier van het handschrift hetzelfde is als dat van een stapeltje papier, dat uit de nalatenschap van C. over de Linden afkomstig is en dat zelfs de paginering van de ontbrekende pagina's vertoont. Is dit papier inderdaad van dezelfde makelij, dan moet C. over de Linden „ergens van geweten hebben".

De door De Jong vastgestelde punten in het OLB die heenwijzen naar de kroniek van Ocko Scharlensis (Okko wijst op de Ocko van de kroniek: het OLB was uit een vloed gered, de kroniek bij een brand: beide geschriften hebben twee prologen: het jaartal 803 In het OLB korrespondeert met 903 hij scharlensis) noemde de heer Obbema opmerkelijk. Maar wie is dan Hidde? En wat betekent het jaartal 1256? De waarschuwing in de tekst dat men het handschrift niet aan de valse monniken moet tonen, past precies In de anti-klerikale wereld van Eelco Verwijs.

Met deze konstateringen beëindigde drs. Obbema zijn lezing, die wel veel „nieuwtjes" bracht, maar niet „het" nieuws dat wellicht de toehoorders hadden verwacht. Geen wonder, dat bij de nabespreking zowel grafologisch onderzoek als proefnemingen in een krimineel laboratorium werden bepleit! Een ander genootschapslid hoorden wij zeggen: "de oplossing moet de eerste vijf en twintig jaar ook nog niet worden gevonden. De zaak brengt daardoor te veel leven in de brouwerij". Zien wij het goed, dan zal het Amsterdams-Leids onderzoek voorlopig met die wens (ongewild) ongetwijfeld rekening houden!

06 September 2018

Friso and Firaesi in 1725 book

[note: also see 1. Chronyk van Friesland (Okke van Scharle - reprint 1742) p.2, and 2. Chronique van Vrieslant (Winsemius, 1622) fol.7 /// of further interest: Friso in 2014 doctoral thesis about Troy myths "De eindeloze Stad", par. 6.4.2; p.472-5 ]

Two relevant entries in 1725 historical-geographical  dictionary (Halma & van Nidek):

 
Tooneel der Vereenigde Nederlanden, en onderhorige landschappen, geopent in een algemeen historisch, genealogisch, geographisch en staatkundig woordenboek, waar in de aloude, de opvolgende en hedendaagsche staat dezer gewesten naar de orde van 't A.B.C. ontvouwen en opgeheldert wordt, uit een zeer groot getal van oude en nieuwe geschiedboeken, handvesten, brieven, aantekeningen, en andere schriften, met behulp van verscheide kenners byeenvergadert en zamengestelt door François Halma, en na deszelfs overlyden vervolgt door Matthaeus Brouërius van Nidek, Rechtsgeleerden. Met naukeurige landkaarten en printverbeeldingen versiert.
[2 delen: t/m letter I, v/a letter K]
Te Leeuwarden, gedrukt by Hendrik Halma, landschaps- en akademie-drukker. 1725



FRISO, van veele der oude Schryveren voor Stamvader der Friezen gehouden;[1] naar wien zoo 't Landt, als 't Volk dien naam zoude gekreegen hebben, en 't laatsle van hem derwaarts gevoert zyn: maar vermits'er geen bewys van is, word het meest voor een fabel geacht, ten minsten dat'er veele verdichtzels onder gemengt zyn; echter, om te weeten wat'er de Ouden van geschreven hebben, te gelyk ook om den onkundigen daar in te voldoen, zullen wy, zoo kort als mogelyk, voorstellen wat'er d'oude boeken van berichten.
 Trithemius zegt, dat der Franken Koning Clodio zynen zoon Friso stelde, om de Provintiën naast aan de Duitschers grenzende, als ook aan de Noordtzee, te bestieren, dat ze het landt, naar zynen naam, het Frisoos landt, by verkortinge Frieslandt noemden. Maar dat hier een misslag is, blykt uit Tacitus en Plinius; ook dat die naam van Frisii wel vier of vyf hondert jaaren eer dan der Francken regeeringe in Gallia bekent geweest is. Zelf kent de Fransche Historyschryver, Mezeray, dezen Friso niet, veel min eenen zoon van Clodio te zyn.
 Van eenen anderen, veel ouder Friso, heeft men deze vertelling. Uit het geslacht van Sem, Noächs zoon, was gesproten een zoon Adel, Prins van Benedicta Fresia, by de Indiaanen genoemt Palibothra, by de Grieken Phrasia; hy had dat Prinsdom of Koningryk van zyne Voorvaderen geërft: maar wierd'er door eenen Tyran Agrammes onrechtvaerdig van berooft, en met zyne drie zoonen, Friso, Saxo, en Bruno, uit het landt gedreven. Adel begaf zich naar Atheenen; zyn zoon Friso hoorde daar eenen tydt lang de lessen van Plato; begaf zich eerst in dienst van Koning Philippus, en na zyne doodt, in dienst van zynen zoon Alexander den Grooten; had den roem van zonderlinge dapperheit: zou ter Gemalinne genomen hebben Hillo, dochter van Agathocles, die zoon was van Lysimachus, vermaart onder de Vorstelyke Helden van Alexander Magnus. Deze Friso won by Hillo zeven zoonen en eene dochter: deedt met Alexander eenen togt naar Asiën: Quam weêr in Indiën, en droeg zich ongemeen ridderlyk in de oorlogen, zoo dat Alexander hem ten Beschermheer van de landen aan 't  Emodische gebergte stelde.
 Na de doodt van Alexander, toen Sandrocotttus van de Macedoniers afviel, d'Indiaanen ophitste en alle Macedonische bezettingen wegdreef, most ook Friso met zyne twee broeders, Bruno, en Saxo, nevens veele zyner goede vrienden, van daar wyken. Keerde daar op weêr naar Benedicta Fresia; maar Agrammes verboodt hem 't Landt. Toen verliet hy met de zynen Indiën, quam na veelerleie voorvallen by Ptolomaeus van Egipten: van daar by Lysimachus in Thraciën; daar hy kennisse met eenige Duitschers hield, en vernam uit hen de gelegentheit van Duitschlandt; rustte, met bewilliginge van zynen Schoonvader, eene Scheepsvloot toe; voer daar mede de Middellandtscbe zee uit, door de Straat van Herkules, in den Oceaan, voorby Spanjen, Vrankryk, en Engelandt, het Vlie in. Daar tradt hy te lande, en bouwde, ter eere van zynen afgodt Stavo, eene Kerke: leî ook de grondtvesten van Stavoren, tot eene Sterkte tegen de Suëven, toen Inwoonders van Frieslandt. Hy deedt ook verscheide togten tegens hen, en de Sclaven; zoo dat hy hen het Landt deed ruimen, en noemde 't geen hy verovert hadde, naar zynen naam, Frisoos Landt, en de niewe Inwoonders Friezen.
 Wanneer zy nu, na dertig jaaren verloops, zoo vermeenigvuldigt waren,[2] dat Frieslandt hen niet langer voeden kon, wierden Saxo en Bruno, op zekere voorwaarden, van Friso met eene groote heirkracht uitgezonden: zy voeren de Elve op, vermeesterden de landen aan de Weser, en de Natiën daar omheene, die zy toen Saxischen noemden, stichtten eene Stadt die ze den naam van Brunoos wyk (Brunswyk) gaven: Friso nam ondertusschen den geheelen zeekant, tot aan Denemarken, in; en verdeelde het landt in zeven Zee-landen, onder zyne zeven zoonen, die zy wel verzorgden met dammen en sluizen, bouwden daar huizen, en maakten met de Standen van Duitschlandt een eeuwig verbondt, waar by hun de bewaringe der Zeekusten, tegen de Rovers, toevertrouwt wierd. Verder maakten zy Wetten en Ordonnantiën, rechtten Schoolen ter Krygsoeffeninge op, als mede om goede Konsten te leeren; Friso zou zelf beschreven, en schriftelyk nagelaten hebben zyne Verbonden met de Duitsche Vorsten aangegaan: desgelyks, hoe verre zich het erf van yder zyner zoonen strekken zoude, met aanwyzinge wat zy te doen of te laaten hadden, om in goeden vrede te zitten, nevens meer andere dingen, den welstandt van Frieslandt betreffende.
 Zynen oudsten zoon Adel, stelde hy tot Erfgenaam in het Prinsdom van Stavoren. De andere zes, Witto, Hetto, Hayo, Schelto, Gaulo, en Aesgo, gaf hy yder een deel der gedachte Zee-landen van Frieslandt, bepaalt door zekere Stroomen, die vyf in getal waren, tusschen het Flie en de Eider; namelyk de Lauwers, de Eems, de Weser, de Jada, en de Elve. Tusschen het Flie en de Eems waren drie van deze Zee-landen aan de Zuidtzyde zeer wel bewoont; te meer omdat het Noorder-quartier niet wel bewoonbaar was, wegens de stille wateren, moerassen, en gebrek van dyken, die hen tegen de zee konden bevryden. Het beste gedeelte van dit Gewest was Stavoren, de Zevenwolden, Steenwyk, Twenth, Drenth, een stuk van Groningerlandt, Benthem, en Oldenburg. Voor den tydt van Karel den Grooten wierd dit Quartier genaamt Hoog-Frieslandt.[3]
 Voorts zegt men, dat al wat Prins Friso naliet, in de Friesche taal, met Grieksche letteren, geschreven zou zyn geweest. Men stelt dat hy over Frieslandt 68 (of 6o) jaaren geregeert zou hebben, na de Scheppinge 3710. of voor Christus geboorte 245 (of 247) jaaren.
 Dus verre 't verhaal van Friso; de lezer diene zich hier van zoo hy wil, met te verwerpen, of'er van af, of aan te neemen naar zyn behaagen. Wy zouden meenen dat de Friesen en Frieslandt hunnen naam van de Firaesi,[4] eer dan van deezen Friso, bekomen konnen hebben. Zy waren eertydts eene Natie der Wester-Gotthen, op 't Landtschap dat nu den naam van Fieringe draagt; zie op FIRAESI.

Notes:
[1] Trith. in op. Histor. B. Neander de antiq. Germ. Brugm. voor Scriver. pag.83. Winsem. Fr. Kr. fol.6 Mezer. Kronyk van Vr. fol.19.
[2] Suffr. Petr. de orig. Frisii. Winsem. Kronyk fol.7. Schotan. beschr. van Fr. pag.2. Bernh. Furn. ann. Fr. Petit Nederl. Republ. pag.220. P. Montanus by Guicc. fol.176.
[3] Suffrid. Petr. Bernh. Furm. Winsem. Petit.
[4] Petit Nederl. Republ. pag.223.



FIRAESI.[1]  Zy worden voor een Natie of Volk van het Noordtsche Half-eilandt Scania gehouden, en voor afkomelingen van Askenas, zoon van Gomer, zoons zoon van Japhet, enz. Het is niet onwaarschynlyk dat van deze Firaesi, de Friesen (in overoude Vriesche schriften, aantekeningen, ordonnantiën en brieven altydt Fresen genoemt) hunnen oorsprong en naam gekregen hebben. Dat de Frisii (Friesen, Vriesen) al lang voor Christus geboorte bekent zyn geweest, en toen alreeds vermaart, is buiten tegenspreeken. Picard zegt dat'er een landt is,[2] gelegen in West-Gothlandt, onder den Koning van Zweeden behoorende, wiens inwoonders al voor Christus tyden den naam van Firaesi voerden; dus worden zy van Ptolemaeus geheeten. Ph. Cluverius zegt, dat dit Landtschap in dien tydt FIERINGE geheeten wierd. Het leit niet verre van 't Meyr de Wener, of Weener zee: doch eenige landtzaaten, van dit groote landt, zouden hunne woonplaatzen dikmaals verandert hebben, en derhalven is 't geloofwaardig, dat deze Firaesi met een groot lichaam en leger, van mannen, vrouwen, enz. opgekraamt zyn, om dit landt (nu Vrieslandt) in te neemen en te bewoonen. Dus zou d'overoude Friesche Natie haren oorsprong van de zoo zeer vermaarde Gotthen hebben; wel een zeer verwoedt, woest, en barbarisch, maar ook boven maaten strydtbaar volk. En gewisselyk, als men aanmerkt dat'er, lang voor Christus geboorte, eene Gotthische Noordtsche Natie Firaesi genoemt is geweest; dat de Noordtsche volkeren gewoon waren zich met gansche zwermen naar andere Gewesten te begeeven; dat'er geen groot verschil is tusschen den naam Firaesi en Friesen; dat men in Vrieslandt Steden, Vlekken en Dorpen vindt, even zoo geheeten als die in Gothia, namelyk Gronge in Gothlandt, en Groningen alhier in Vrieslandt, nevens Gieten, Anloo, Assen, Runen, en meer plaatzen in Drenth, aleens met die in Gothlandt: dat de Gothen en Friesen eenerlei naamen van persoonen hebben, Watzo, Ubbo, Hako, Tako; en onder de vrouwen Hetta, Jiska, Vrowa, Hilla: Dat de oude Vriesche spraak eene groote gemeenschap met de Gothsche heeft, en veel woorden eenerlei beteekenisse hebben:[3] Wanneer men dit nauw overweegt, zal men deeze meeninge, aangaande den naam en oorsprong der Vriesen, ligtelyk stellen boven alle voorgeevingen op't woordt FRIESEN, FRIESLAND, en FRISO. Te meer wanneer men'er bydoet, dat de naamen der eerste Friesche Prinssen, uit het Noorden herwaarts gekomen, even zoodanige zyn als der Koningen die over Gothlandt regeerden. J. Hopperus houd het'er ook voor,[4] dat de Vriesen oorsprongkelyk uit de Hoog-Noordtsche (Hyperborei) volken zyn; en meent dat ze van hen de letterkunde bekomen hebben. Vermoedelyk dan zynze uit de Gotthen, verzelt mogelyk met andere Noordtsche Natiën, eerst in Groninger-landt, of wel laatst daar aangekomen, daar ze Groningen gebouwt, en naar hun Gronge dien naam zullen gegeeven hebben: ook het Drenth naar hun Dronthem, daar ze Runen insgelyks gesticht, en naar hun vermaart Gothsch Eilandt Runen zullen genaamt hebben.

Notes:
[1] Schotan. Friesl. Tacitus. Plinius.
[2] Picard verg. antiq- pag. 15. De Raey Diction. Geogr. pag. 525.
[3] Idem Picard ibid.
[4] Joach. Hopp. in zyne tafel der Kon. van Friesl. Idem Picard p.19.20.

03 September 2018

The Reitsma Lectures of 1873

Report of the lectures by dr. A.T. Reitsma for the Fries Genootschap (Frisian Society for history and language),  published in the Leeuwarder Courant of 31-8-1873 and 26-10-1873.

LEEUWARDEN, 27 Augustus.
 Heden werd, onder voorzitterschap van den heer mr. J. Dirks, de 185e vergadering gehouden van het Friesch genootschap voor geschied-, oudheid- en taalkunde, welke door 20 leden en 2 gasten werd bijgewoond. De secretaris deed verslag over den toestand des genootschaps, gedurende het afgeloopen jaar. Door den penningmeester werd rekening en verantwoording gedaan en door den voorzitter de begrooting voorgesteld. Onderscheidene geschenken voor het oudheidkundig kabinet en de munt- en penningverzameling werden ter tafel gebragt. De secretaris en bibliothecaris, die volgens den rooster moesten aftreden, werden herkozen.
 De heer dr. A.T. Reitsma hield eene voorlezing van een historisch kritisch onderzoek aangaande Thet Oera Linda bok. Na een kort woord tot inleiding over de merkwaardigheid van het geschrift, handelde hij over de echtheid daarvan, om bij een latere gelegenheid te spreken over zijne historische waarde.
 Het ondenrzoek naar de echtheid lost zich op in de volgende vragen: 1o. is het door dr. Ottema uitgegeven HS. werkelijk door Hiddo Oera Linda in 1256 geschreven? 2e. is dit HS. een afschrift van een ander HS. door Liko Oera Linda in 803 vervaardigd? 3o. zijn de in het HS. van 803 voorkomende stukken werkelijk uit den tijd en van de hand der schrijvers, wier naam zij dragen, derhalve opgesteld tusschen 558 vóór Christus en het midden der le eeuw vóór Christus.
 Wat de le vraag betreft pleiten voor de echtheid, behalve de wijze, waarop het HS. in de familie Over de Linden is gekomen, a. de taal, waarin het is geschreven, het naast overeenkomende met de taal der oudste oudfriesche documenten, b. het geheel oorspronkelijke, van het latere romeinsche afwijkende letterschrift, en c. het schrijfmaterieel, dat daartoe is gebruikt.
 Met opzigt tot de 2e vraag blijkt uit eene opmerkelijke gaping in het HS., ontstaan door het omslaan van twee bladzijden te gelijk, dat het geen origineel, meer eene kopie is. Bovendien is het korte voorberigt van liko volkomen in overeenstemming met den tijd van Karel den Groote, waarin het geschreven is, en verklaart tevens waarom dit geschrift van dien tijd af niet meer kon behooren tot de nationale letterkunde, maar alleen als eene reliquie in eene familie is bewaard geworden.
 Wat aangaat de 3e vraag, blijkt uit de verhouding, waarin de verschillende stukken tot elkander staan, zooals zij in dit boek zijn opgenomen, dat Adela in 558 begonnen is met de opteekening van de merkwaardigste overleveringen der oudheid, dat dit werk door hare nakomelingen geregeld is voortgezet in de familie Oera Linda en misschien tot aan den tijd van Liko, hoewel het laatste gedeelte dier geschriften is verloren gegaan, zoodat ieder der volgende schrijvers een sprekend getuige is voor de echtheid der voorgaande stukken.
 Wat het inwendig bewijs voor de echtheid betreft: werd door spreker aangewezen, vooreerst, dat de algemeene cultuurtoestand, waarin Frya's volk naar luid dezer geschriften in de 6e eeuw vóór Christus verkeerde, volstrekt niet in strijd is, maar behoudens het eigenaardige van dit volk geheel overeenstemt met den toenmaligen cultuurtoestand van andere oude volken, — ten andere, dat de trant van geschiedschrijving hier nog geheel in hare kindsheid verkeert, en nog geen spoor van kunst verraadt, en vergeleken mag worden met de historiebeschrijving der grieksche logographen vóór Herodotus. Op deze uit- en inwendige gronden besloot spreker tot de echtheid van het geschrift.
 Tot buitengewone leden des genootschaps werden benoemd de heeren: dr. J. Bolhuis van Zeeburgh te Leiden, Edward van Even, archivaris van Leuven, dr. A.T. Reitema, predikant te Groningen, dr. C.H. Wiarda, president van het geregtshof te Aurich; tot gewone leden de heren: mr. K. Banga, kantonregter te Harlingen, L.J. Huber, per. stud. te Leiden, M.W. Scheltema, predikant te Dokkum, dr. P.A. Theobald te Hamburg (Uhlenhorst) en C.M. Huguenin te Hillegom.



INGEZONDEN.
LEEUWARDEN, 23 October.
 In de vergadering van het Friesch Genootschap op donderdag j.l. hield Dr. A.T. Reitsma, van Groningen, een tweede voorlezing over het welbekende Oera Linda Boek, nu beschouwd in zijne historische waarde.
 Het onderzoek naar de historische waarde van het Oera Linda Boek laat zich samenvatten in de vraag, of de berigten in deze geschriften gegeven, passen in het raam der wel geconstateerde wereldgeschiedenis, dan of zij daarmede in strijd zijn.
 Even als bij andere volken gaat bij Frya's volk, volgens deze berigten, aan den historischen tijd een mythisch tijdvak vooraf. Tot dat mythische tijdvak behoort de Kosmogonische mythe, die de onmiskenbare teekenen van oorspronkelijkheid aan zich draagt, en de mythe van de uitvinding van het letterschrift door Frya, Irtha's jongstgeborene.
 Het Sagen-tijdvak vangt aan met het verhaal van het verzinken van Atland (2193 vóór Chr.) Bij deze sage ligt ten grondslag het geologisch feit van de vorming der Noordzee en de afscheuring van Engeland van den vasten wal. Zij herinnert aan de Grieksche sage van de verdwijning van het eiland Atlantis. De spreker merkt daarbij op, dat de geologische, antiquarische en linguistlische onderzoekingen in de laatste 25 jaren daarheen leiden, dat niet alleen aan het menschdom in het algemeen, maar ook aan bijzondere volken een veel langer bestaan moet worden toegekend, dan de traditionele geschiedenis tot hiertoe deed. Het bezwaar tegen de berigten in het Oera Linda Boek, omdat ze tot 2000 jaren vóór Chr. opklimmen, mag men daarom van geene waarde achten. De geloofwaardigheid van de hier voorkomende verhalen behooren, elk op zich zelf, in verband met de geheele wereldgeschiedenis, critisch onderzocht te worden. Vervolgens wordt de inhoud van Adela's beek nagegaan en aangewezen, dat de daarin voorkomende verhalen in de hoofdzaak niet in strijd zijn met van elders bekende gebeurtenissen, maar zich daar gereedelijk aansluiten. Voor zooverre die berigten aan het begin en het slot van het boek Adela zelve betreffen, vallen zij geheel in het historisch tijdvak.
 In de voortzetting van Adela's boek door hare kinderen Adelbrost en Appollonia komt niets voor, dat punten van aanraking aanbiedt met gelijktijdige geschiedenis, omdat het zich alleen tot eigen aangelegenheden bepaalt. Doch wat het daarvan mededeelt, is in volkomen zamenstelling met de vroegere toestanden van Frya's volk in Adela's boek geschetst. Onder de stukken, die door Frethorik en Wiljow zijn medegedeeld, wordt de aandacht vooral gevestigd op het verhaal van de terugkeering van de Geertmannen uit Indië en de komst van Friso in verband met de verhalen van oude Friesche kronieken. De daaraan verknochte berigten ven Hellenia, omtrent [......?] persoon, leer en karakter, worden op treffende wijze bevestigd door hetgeen ons van elders uit historische bronnen bekend is. In Konereeds geschrift verdient bovenal de aandacht de geschiedenis der verdere lotgevallen van Friso, die van zijn zoon Adel, alsmede beschrijving van Indië uit een brief van Ljudgert aan Konereed's vader. Uit vergelijking van de eerste stukken met de oude Friesche kronieken wordt hunne juistheid betoogd, en aangewezen hoe het laatste document een krachtig bewijs is voor de waarheid van hetgeen uit het reisboek van Ljudgert, is medegedeeld. Wat in het stuk van Beeden over Adel III voorkomt, wordt vergeleken met de koningreeks der Friesche kronieken en aangewezen, hoe het als aanvulling daarmede in overeenstemming kan worden gebragt.
 Het laatste fragment, dat over Asiga Askar of Zwarte Adel handelt, lijdt aan een chronologisch bezwaar, dat door eene kleine verbetering kan worden weggeruimd. Er wordt aangetoond, dat de schrijver blijkt bekend te zijn met den toen reeds tot Brittanje doorgedrongen voortgang der Romeinsche wapenen, ofschoon hij Caesars naam niet vermeldt. Dat in dit stuk nog geene melding gemaakt wordt van Batavieren, stemt overeen met Strabo, die in zijne beschrijving van Germanië ook nog niet van Batavieren spreekt. Al deze bijzonderheden leggen getuigenis af voor de historische waarde van het Oera Linda Boek.
 Aan het slot zijner rede vestigt de spreker de aandacht op het hooge belang, hetwelk deze geschriften hebben voor de algemeene wereldgeschiedenis en inzonderheid voor die van ons vaderland, daar het uitgangspunt van de laatste hierdoor meer dan 2000 jaren dieper in het verleden wordt teruggeplaatst. Niet minder gewigtig is dit boek voor de kennis van de oude Friesche taal, niet alleen omdat het veel ouder is dan de bekende Friesche wetboeken, maar ook omdat het stukken bevat uit zeer verschillende tijdperken, loopende van de zesde tot de eerste eeuw vóór Christus. Even belangrijk is dit boek voor de geschiedenis van het letterschrift, daar het, nevens den Egyptischen en Phonicischen oorsprong, eene nieuwe, daarvan onafhankelijke bron aanwijst, waaruit het is ontstaan.
 Eindelijk valt in het oog, hoe belangrijk het is [.....?] de geschiedenis der godsdiensten, omdat wij [.....?] bij den aanvang van Frya's volk een zuiver en [........?] monotheïsme aantreffen, dat eerst later tot polytheïsme is ontaard en verbasterd.

= = = = = =

[Note: Flanor (= C. Vosmaer) - Kritiek op de voorlezing van dr A.T. Reitsma voor het Fries Genootschap. - De Ned. Spectator 1873, 20 Sept., p. 302.]

Brief [28-8-1873] van J.G. Ottema aan Cornelis over de Linden d.d. 28 augustus 1871:
WelEd. Heer. Gisteren den 27 Augs heeft Ds. Reitsma zijne redevoering bij het Friesch Genootschap gehouden. Ik haast mij u er een uittreksel van toe te zenden met het verzoek dat te laten overschrijven en in de Heldersche Courant te plaatsen. Het zal even zoo met het verslag van de vergadering in de Leeuwarder Courant geplaatst worden. Ik ben blijde dat er nu eens eene stem in het openbaar gesproken heeft. Van het tweede stuk van Ds. Reitsma, later voor te dragen, zal ik u te zijner tijd in kennis stellen. Te Berg en Dal heb ik kennis hgemaakt met de HH Hugenholtz en Van der Marle en bij hen veel belangstelling ontmoet. Wees zo goed hen te groeten en te vragen of zij een hun toegezonden geschrift van mij hebben ontvangen. Wees ook zelf met de Uwen hartelijk van mij gegroet met hoogachting en vriendschap (in potlood: gij kunt hieruit zien dat het vervolgd zal worden).
Zie ook: De Gemaskerde God, blz. 202-204. Hierin o.a.:

prof. P. Hofstede de Groot
 De verbinding tussen Groninger richting en geloof in het Oera Linda-boek treffen we niet alleen bij Ottema maar ook bij anderen aan. Ook Ottema’s medestander A.T. Reitsma was een Groninger, die zich openlijk voor de echtheid van het Oera Linda-boek uitsprak; hetzelfde geldt (in mindere mate) voor mr. W.B.S. Boeles (die ook lid van het Fries Godgeleerd gezelschap was) en misschien ook voor mensen als Dirks en Eekhoff, allen gelovigen of op zijn minst twijfelaars. Tekenend is in dit verband hoe in 1873 de  grand old man van de Groninger richting, Prof. dr. Petrus Hofstede de Groot, zich naar Den Helder begaf om daar met eigen ogen het handschrift te zien. Over de Linden deed Ottema uitgebreid verslag en voerde De Groot daarin sprekend op:
 ‘Mijn heer Reitsma heeft een mooi stuk over het Handschrift geschreven en voorgelezen, waarin Hij de deugdelijkheid van het handschrift mijns inziens grondig bewezen heeft. Een gedeelte heeft hij daarna voorgelezen in het Friesch genootschap, en het andere gedeelte in een gesloten gezelschap, waarbij ik ook tegenwoordig was, maar dat was al even degelijk als het ander. ... [D]aar hij mijns inziens de echtheid van het stuk bewezen heeft, wilde ik het ook eens zien. [...] Het is een geluk dat het in handen van den Heer Ottema gekomen is. Mijnheer Ottema is een eerlijk man, en een man die voor die taak berekend was. Hij is niet alleen zeer knap in het ouden Fries, maar hij is een geleerd man, ja ik houd hem voor een van de geleerdste die ik ken.’