28 April 2018

How did it sound? #7: E and É

One thing that becomes very clear when comparing the two probe texts, is that the copyist has been much less precise writing the letter to Okke than when he copied the primal history, as the E's are sometimes hardly recognisable. It looks like he wrote his intro in a hurry, which is also indicated by inconsistencies in spelling and choice of words (HÀB IK THAM vs. HÀB IK RA; SKRÉVEN vs. SKRÉVVEN).

As for the É and E, there is less mix up than with some of the other vowels, but there is some still, both between E and É, as with other sounds, for example:
SKÉDNIS - SKÍDNIS
KRÉION - KRYEN
ÉTA - YTA
KRODER - KRODAR
MODER - MODAR
etc.
Also, as we already saw, À is often interchangable with E:
ÀFTER / EFTER, -DÀRVA / -DERVA, BÀRN / BERN, THÀT / THET, GÀRS / GERS.


The probe texts have enough examples to give a good impression of how the various words have changed or been preserved in our modern languages:

normal short and unstressed E (as in 'the' or 'written')

verb tenses ending -E (same in modern Dutch):
BÀRDE === (D) baarde, (E) birthed
ERVE === (D arch.) erve, (G) erbe
GLÍANDE === (D) gloeiende, (E) glowing
MAKADE === (D) maakte, (E)made
SKOLDE === (D) zoude, (E) should
SPISDE === (D) spijsde, (E) spised
WROCHTE === (D) wrochtte, (E) wrought

past perfect verb ending -EN (same in modern Dutch):BVNDEN === (D) gebonden, (E) bound
KÉMEN === (D) gekomen, (E) come
SKRÉVEN === (D) geschreven, (E) scribed/written
SVNKEN === (D) gezonken, (E) sunk
VRLÉDEN === (D) verleden (E: past)
WRDEN === (D) geworden (E: become)

adjective ending -E (same in modern Dutch):
ALLE === (D) alle, (E) all
ÀRGE === (D) erge, (G) arge
ÉLE === (D) hele, (E) whole
NIMMERTHE === (E: never)
-TIGOSTE === (D) -tigste, (E) -tiest
TWILIFTE === (D) twaalfde, (E) twelfth
WARME === (D) warme, (E) warm

two male names and other words ending -E:HIDDE === (name)
OKKE === (name)
FÉRSTE === (D) feest, (G) Feier, (E) fest
NE === (French:) ne (negative)
SE === (D) ze, (G) sie (E: they)
SÉLE === (D) ziel, (F) siel, (G) Seele, (E) soul
SKÉDNISE === (D) geschiedenis, (F) skiednis (E: history)
VMBE === (D arch.) omme, (G) um

ending -ER:
ÀFTER === (D) achter, (E) after
(verb)-ER === (G) er (E: he)
FJVWER === (D/G) vier, (F) fjouwer, (E) four
MODER === (D) moeder, (G) Mutter, (E) mother
NIMMER === (D/G) nimmer, (E) never
TOGHATER === (D) dochter, (G) Tochter, (E) daughter

other:EK === (D) elk, (E) each
-ET === (D) het
ERV- === (D) erv-, (G) erb-
HRED === (D) gered, (G) gerettet
-HWERSA
HVNDRED === (D) honderd, (F) hûndert, (E) hundred
KERSTEN === (D/G) Christen, (E) Christian
MÀNNESKA === (D) mensen, (G) Menschen, (E) men (m/f)
OERA === (short for OVER-A/OVIR-A)
SEND === (D) zijn, (G) sind
SEX === (D) zes, (F) seis, (G) sechs, (E) six
THES === (D/G) des (E: of the)
-WERT
WET === (F) wiet, (E) wet

long stressed É (ay/ea/ee/ei/ie)

É has in Dutch often become long ee/ie; in German ei/ee, in English ay/ea; sometimes it has remained e, become a or disappeared:
ALLÉNA === (D) aleen, (G) allein, (E) alone
DÉGUM === (D) dagen, (G) Tage, (E) days
ÉLE === (D) hele, (E) whole
ÉTHLUM === (E: ancestors)
ÉVG === (D) eeuwig, (G) ewig (E: eternally)
FÉRSTE === (D) feest, (G) Feier, (E) feast
HÉTA === (D) hete, (G) heisse, (E) hot
JÉR === (D) jaar, (F) jier, (G) Jahr, (E) year
KÉM- === (D) kwam/-kom-, (G) kam/-komm-, (E) came/come
KRÉION === (D) kregen, (G) kriegen
MANGÉRTA === vero: (D) -geerte
NÉI === (D) na, (F) nei, (G) nach, (E: after)
RÉKNONG === (D) rekening, (G) Rechnung, (E) reckoning
SÉLE === (D) ziel, (F) siel, (G) Seele, (E) soul
SKÉDNISE === (D) geschiedenis, (F) skiednis (E: history)
SKRÉVEN === (D) geschreven, (F) skreaun
THÉR === (D) daar, (G) da, (E) there
TVÉLF (must be TWELF) === (D) twaalf, (F) tolve, (G) zwölf, (E) twelve
TWÉN === (D) twee-, (G) zwei-/zwi-, (E) twin
VRLÉDEN === (D) verleden
WÉI === (D) weg, (F) wei, (G) weg, (E) away
WÉRON === (D/G) waren, (E) were
WÉSA === (D-dialect) wezen (E: be)

=================
Disclaimer: The modern-word examples are never complete and rather serve to give a general idea ~ it would have been interesting to include Scandinavian varieties.

Note: the letter É on itself means water.
ÉWA SÉIT AK. É.LIK WÉTER.LIK. RJUCHT ÀND SLJUCHT
AS WÉTER THAT THRVCH NÉN STORNE.WIND JEFTA AWET OWERS VRSTOREN IS.
WARTH WÉTER VRSTOREN SA WARTH.ET VN.ÉWA. VNRJUCHT.
MEN.ET NÍGTH ÉVG VMBE WITHER ÉWA TO WERTHANDE.
É.LAND === (D) eiland, (E) island, literally water-land (perhaps also used for peninsula)

No comments:

Post a Comment